痛罰提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
卡特漢的第九任伯爵觀感惡劣。她曾稱他為“可憐的傢伙”。要是她知道這個用法的話。“爸爸很好。他在‘煙囪屋’。”“真的。你知道,艾琳,我一向不贊成把‘煙囪屋’租給人家。那個地方,就很多方面來說,是個歷史性的紀念建築物。不應該貶低了它的價值。”“它在亨利伯怕的時代一定很風光。”疾如風微嘆一口氣說。“亨利瞭解他的責任。”亨利的遺孀說。“想想到那裡做客的人,”疾如風如醉如痴地繼續說,“全都是歐洲的政治顯要。” 卡特漢夫人嘆了一口氣。“我可以憑良心說,那裡不只一次締造了歷史,”她說,“要是你父親——”她傷心地搖搖頭。“政治令爸爸感到厭煩,”疾如風說,“不過我倒認為它是最令人陶醉的一門學問。尤其是對深得箇中�