一半兒提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
二章 現代主義與血腥情節劇:三個個案研究(30)
87錢德勒認為凱恩“假淳樸”(faux naif),是一個“穿著油膩工裝褲的普魯斯特”(轉引自MacShane,The Life of Raymond Chandler,101)。也許正因為如此,他和懷爾德略微提高了這部中篇小說中的社會背景,讓性不那麼世俗,也讓角色的言辭更加機智。電影中主要角色頗有文化修養——以某種準好萊塢的方式,很像在片廠委員會作家席上會遇到的那種人:他們把語言當做武器或引誘人的工具,他們天生能言善辯,而他們較長的講話則有與眾不同的韻律和修辭的技巧。除去幾個帶有希區柯克式懸念的片段(例如逃亡時汽車不能發動的段落,或者當基斯出現在內夫的公寓中時,菲莉斯[Phyllis]正在那裡),最好的戲劇效果都來自語言。內夫有時用一種推銷員式的平淡無味的喋喋不休(“我叫內夫,有兩個‘f’的那個,就像在費城中一樣——你知道那個故事。”“什麼故事?”“《費城故事》[The Philadelphia Story]。”),但他亦說出了最令人動容的辦公室電話留言。他的敘述滿是自我貶低的俏皮話,並對形象有作家般的敏感性,當他在迪特里奇森的起居室走動時,注意到殘留的雪茄煙霧、漂浮的灰塵顆粒,以及“長沙發後面那張桌子上的一缸紅色小金魚”。部分由於這種語言,他有時和菲利浦?馬洛很相像——他是個羅曼蒂克的孤獨者,在情感上依戀基斯這樣可愛的怪人或羅拉?迪特里奇森(Lola Dietrichson)這樣純真的無依者。當然,區別就在於,他並不具備馬洛的獨立性、超群智力和不現實的英雄正義感。其實,沃爾特並不比一般的小職員高明多少,他拒絕不了性和金錢對他的誘惑。他應該算得上《日落大道》中的失意作家喬?吉利斯(Joe Gillis)的孿生兄弟,只不過與後者相比,才華欠缺而外表更好。
據凱恩說,《雙重賠償》是受他所聽到的一個故事的啟發:一個盡心盡力工作了好多年的報紙排字工人,有一天,他終於忍不住為大標題中一個�