賣吻提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
,也是這期間日記記述的精彩內容。在1997年4月,我國以優勢多數第七次否決反華提案,且法國等一些西方國家態度開始發生轉變時,作者的一首即興之作對解讀這段歷史頗有點睛之意:日內瓦湖浪花滾,萬國宮內燈火明。南北辯論扣心絃,七戰七捷報佳音。此外,此間蘇聯解體和東歐劇變過程中發生的重大事件,以及對中越關係正常化和柬埔寨問題和平解決有重大意義的、神秘的成都會議,作者日記中都有第一手的記載和描述。
書評(2)
第三部分主要記述的是1993年至1998年初,作者連任國務院總理期間的外事活動。這一階段的活動多是圍繞擴大開放、廣交朋友、推進合作展開的。在這一部分中,90年代的中俄關系佔了較大的篇幅。兩國元首實現多次互訪,兩國總理建立了定期會晤機制,先後簽訂了東段、西段國界協定,為中俄間建立戰略協作夥伴關係奠定了堅實的基礎,鋪平了穩固發展的道路。此間的日記多有可讀性,如作者三度訪蘇,並於1995年6月應邀回到闊別41年的母校莫斯科動力學院,接受名譽博士學位,邂逅曾是當年拳擊冠軍的室友,場面感人且讓人感慨,雖然文字不多,卻給讀者留下了太多想象的空間。老同學見面,撫今追昔,總有談不完的話題。“劇變後的羅馬尼亞”一節寫到,伊利埃斯庫總統與作者在莫斯科動力學院“同系、同班、同組,他是羅馬尼亞留蘇學生會主席,而我則是中國留蘇學生會主席”。伊總統告訴作者,“他的月薪300美元,住四間一套的公寓,是公房,夫人希望把房子買下來,有朝一日右派上臺後,家人好有個棲身之所。”“聽了他講的這一段經歷,真是滄海桑田,變化莫測,令人感慨不已。”在1997年11月,中日邦交正常化25週年之際,作者訪問了日本,這是中國政府首腦八年來對日本的首次訪問。在與橋本首相的會談中,作者嚴正指出,“日美防衛合作的範圍不應包括臺灣,否則是對中國主權的侵犯。”正視歷史,面向未來,是中日世代友好的基石。這一部分的另一亮點是對香港迴歸的記述。作者當時的興奮和喜悅,顯然也帶到了日記裡。作者在這天的日記裡輕鬆地寫到,“彭定康,這位末代香港總督沮喪地坐在一側……打了一根淡紅色、內配藍色方格的領帶。我原來也準備打同樣的一根領帶,臨出發時被大琳換了一條更為精神一點的。不然我跟彭定康系同一花色領帶,又將可能成為‘花邊新聞’。”
最後一部分的時間跨度從1998年初至2003年3月,記述的是作者以全國人大常委會委員長身份出訪的經歷。議會外交是這一階段日記的主題。作者在 多個國家留下了身影。在南聯盟,作者憑弔我被炸大使館館址,“向死難烈士敬獻花圈。為新聞記者,特別是為新華社和光明日報培養出這樣忠於職守的邵雲環、許杏虎和朱穎烈士而感到自豪。”在以色列的集體農莊基布茲,作者感到,“農莊社員勞動生產率不算低……但莊員生活質量只屬小康,比我們珠江、長江三角洲發達的農村還有一定的差距,但管理者與莊員一樣,比較廉潔,不像我們農村收入差距那樣大。”在即將訪問立陶宛時,突然得到有23個國家要在那裡召開“###大會”的訊息,作者當機立斷,將原定“三天的訪問日程改為三小時”,多出的時間增加順訪白俄羅斯,儘管“立方表示,他們召開的是針對前蘇共的‘###大會’,不是對中共的”。在古巴,遭遇“米歇爾”颶風登陸,作者寫到,“卡斯特羅主席不顧年邁和雙腿帶傷,立即奔赴重災區,檢視災情,慰問災民。‘領袖和人民在一起’,這可能是古巴能夠在美國長期嚴密封鎖和制裁下得以生存下來的重要原因吧。”在澳大利亞,作者記載到,出席澳方的晚宴前,“武韜大使問我是否願見霍克。1989年霍克表現不好,他破口大罵中國政府被新聞媒體曝了光。”“這些年霍克對這件事十分懊悔”。“我決定不計前嫌,同意他出席。”
本書沒有刻意披露曝光所謂“內幕”、“秘聞”,但也並不迴避人們認為的“敏感”問題,如涉及“###”、“###”、“###”等問題的外交鬥爭,解決邊界爭端,處理中美南海撞機事件等,書中都有程度不同的記述和涉及。可以說,讀此書如入名山,不同需要的讀者都會從中有所獲益,無人會空手而還。
《和平 發展 合作》沿襲###日記系列著作的一貫文風,樸實平和,簡潔白描,嚴謹穩重,記述中時而顯現作者特有的智慧與幽默,原生態風格則貫穿始終。
書評(3)
在本書前言中,作者曾談到,本書是日記選編而成,有一定