低訴提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
一個前瑞典龍騎兵是一個別有用心的教唆犯,他的名字叫羅姆伯。這個人抓住一切機會接近彼得大公,挑撥說:“您作為大公,是至高無上的君主了,在妻子面前應有威風,以便讓她在您想幹任何事情的時候都不敢吭聲,嚇得渾身哆嗦。”彼得大公把羅姆伯的話原原本本告訴了未婚妻,並表示:“我之所以把別人的建議通知你,是因為我覺得這個建議是可行的,我準備這樣做。希望你能有充分的思想準備。”葉卡捷琳娜對彼得的這番話沒有表示吃驚,也不生任何人的氣。因為自確立婚姻關係以來,她實際上對彼得的性格改變已失去了信心。她的力圖調教未婚夫的所有努力已被實踐證明是行不通的。目前,除學習以外,最好的消遣對葉卡捷琳娜來說就是騎馬。她透過關係一有空就到伊斯馬依羅夫斯基團的營地裡去學習騎馬術,以此鍛鍊身體。她還按照醫生的要求每天早晨堅持喝一杯牛奶和一杯蘇打水,洗刷腸胃、增加營養,讓自己儘快長高長壯一點。
天氣漸漸熱得厲害起來。女皇要帶心愛的外甥移居夏宮避暑去了。到達夏宮的幾天後,彼得大公派一名侍從給未婚妻送來一封親筆信,信上說他住得太遠,很想看看她而又不能來等等。這實際上是在找理由疏遠未婚妻。就此葉卡捷琳娜在後來寫道:“從此,彼得再也不到我這兒來獻殷勤了。我確實感到他開始對我缺乏熱情和冷落了。我因此暗自傷心:自己的自尊心和虛榮心受到了何等打擊?!但我告訴自己要堅強起來,毫無怨言。”在分開的日子裡,葉卡捷琳娜儘可能努力幹自己的事情。這時又有人過來憐憫她了,以種種關心接近她,當她面抱怨大公對未婚妻不好。葉卡捷琳娜沒有聽這些,而堅決地把這些話頂回去。但當說話的人真的走了以後,她又孤身獨處時,禁不住淚水橫流,感到委屈了。在落淚時,如發現有人走近她,她又馬上擦乾淚水,強作歡顏,好像什麼事沒有發生一樣。
這時未婚小夫妻之間的不協調和彆扭,伊麗莎白女皇很快就察覺到了。她對此十分發愁,唯恐由她一手牽連起來的姻緣好事難成。所以就在心裡不斷盤算,想為他們儘快完婚,免得夜長夢多。對女皇來說,首要的就是後繼有人,大公看來是希望不大的,但只要這個外甥有了孩子,她的心願便就了了。她把自己的想法拿出來跟近臣們商量,大多數人不假思索便表示擁護,還有說:“女皇高見。”但女皇的御醫們卻不同意。他們誠惶誠恐地全力阻攔,堅持認為此事不宜操之過急。因為大公體弱多病,身體也尚未發育成熟,此時成親生子,弊多而利少。更何況據他們的估計:大公目前的狀況恐怕還不具備生育能力,應讓他繼續發育一段時間以後再適時送入洞房。這些意見從醫學角度講可能是事實,但女皇卻不願認同,她固執己見地堅持要為他們儘快完婚。女皇認為,大公之所以對未婚妻的嬌媚視而不見、毫不動情,原因就是因為酗酒太多,影響了生育能力的培養。只要讓大公禁酒,加強壯精方面的營養,他就會如同一隻發了情的公雞一般,會立馬見效的。女皇還列舉了歷史上的許多著名人物,說他們在17歲以前都已做了父親了,說年齡不到,發育不夠簡直如同屁話!女皇的意見和分析表明她也是深通此道的,御醫們只好甘拜下風,轉而同意女皇的意見。於是,一連幾天裡,在女皇的身邊多了幾位手捧曆書的廷臣們,他們提出各種方案,為大公選擇了女皇認為可行的婚期。在婚事沒有辦好之前,選定的婚期暫時保密,只告訴了葉卡捷琳娜和少數幾位承辦的近臣。
小公主既然已經知道即將成為洞房新娘的日期,她便如同知道了自己末日就要到來的感覺一樣,心中是恐懼、複雜和不安的。而就在一年半之前,就在她不遠萬里趕到異國他鄉的時候,她是多麼的企盼這一天的到來。而現在卻不同了。她就此寫道:“我的婚期越是逼近,我越是發愁越是難過。面對即將來臨的人生大事,我經常無緣無故地哭泣。”她一想到她很快就要同一個大傻瓜同床共枕的時候,她便陡然不寒而慄。葉卡捷琳娜在沒有經歷過男女間的事情時,對按宗教婚配的禮儀是略知一二的。也就是說,在結婚那天,她不得不忍受一個既醜陋又笨拙的傻瓜蛋洞房之夜的親暱和撫摸。她為此而害怕,就像一隻剛可以單飛的小鳥,任自己天真無邪的空白,讓尚不明事理的外來之物毀壞了。她目前還不知道男人與女人是怎麼一回事,更沒有兩性生活的實際學習和了解,她甚至還不知道男人與女人同床時會幹出什麼事情。因此她幾次試探著向左右身邊的宮娥們請教。這些小宮娥平時說起宮中的男盜女娼來一身都是嘴,能如數家珍一般地列舉大量男女偷情之事。但現在真正要她們講講