低訴提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
橇馬車組成的浩蕩的隊伍終於停在克里姆林宮女沙皇下榻的宮殿的木質階梯前面。
人們鬆了口氣,約翰娜屈指一算,從在採爾布斯特接到伊麗莎白女皇的邀請信算起,到今天抵達克裡姆林宮止,緊張而又愉快、艱辛而又險象環生的55天過去了。她與女兒的苦日子熬到頭了,也可能就在今天或明天,她就要見到這位不可一世的使整個俄國戰慄的女沙皇了。
約翰娜和索菲亞早在這之前就做好被接見的準備。
母女倆想到的第一件事就是在快到莫斯科之前,換上了伊麗莎白女皇派人送到聖彼得堡的華麗的宮服。
索菲亞在後來的《*》中寫道:“我記得穿上了一套非常合身的、不帶裙環的、玫瑰色與銀色相間的宮服”。
此刻,她又下意識地整理了一下自己的衣飾。黑森·霍姆堡親王把貴賓們引進了她們在克里姆林宮下榻的套房。
索菲亞與約翰娜各住一所自己的套房。
她倆很快完成了梳洗打扮的工作,有人送來飲料、水果和點心,母女倆都吃了些。
剛剛吃完,她們神往已久的彼得大公在廷官、宮女們的擁簇下走進了索菲亞下榻的套房。
索菲亞沒有想到見到這位未來的丈夫這麼突然。但等到如今真的近在咫尺之間時,索菲亞應有的難抑的激動頓時煙消雲散。
這位未婚夫不僅依然弱不禁風,依然那麼短小單薄,面相上也依然醜陋得讓人無法接受。他的眼球突出了眼眶,嘴巴鬆弛。
索菲亞一見到便感到頭昏眼花,一陣抽搐,心裡涼了半截。索菲亞竭力回憶著以前那次見到他並與他交談的情形。那時他雖然羸弱,但幼氣的臉盤還顯得不是這般慘不忍睹。那時他還處於發育階段。或許正是因為這一點,她對他寄託了許多希望。相信他會成長為一個壯小夥子的。以後的日子她有了許多對他的美好的夢想。在夢鄉之中的他不僅不醜陋,而且是一次比一次英俊起來了。
但眼前的大活人告訴她:那一切畢竟都是夢想。
母親約翰娜聞訊趕來才打斷了索菲亞的思緒。這位俄國大公見到自己的表妹和未來的丈母孃十分高興,熱情地