第6部分 (第4/4頁)
涼提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
和身受相重合的死。目睹自己所孕育的生命毀於一旦,無常在眼皮底下演出一整齣戲,世上不會有比這更可怕的幻滅之感了。
也許,我的女兒,你的短促美麗的生命是我的真實宿命,而我在人世的苟活只是一個幻影……
17 等和忍
我究竟在等什麼呢?
在這個世界上,奇蹟比美德(所謂善)、甚至比公道(所謂善有善報)更為罕見,我早已不相信奇蹟了。
當然,我不是在等那必將到來的結局。一個父親怎麼會等他的孩子的死呢?
可是我確實在等。我在等我的患有絕症的女兒的每一次歡笑,她那麼愛笑,我的等待很少落空。
我知道,總有一天,病痛會迫使她不再歡笑,並且終於奪去她的生命。那時候我將不再等待,只是咬牙忍受。
人生無非是等和忍的交替。有時是忍中有等,絕望中有期待。到了一無可等的時候,就最後忍一忍,大不了是一死,就此徹底解脫。
18 生命的得失
我問自己:
一個嬰兒剛出生就夭折了,他究竟一無所失,還是失去了他應該享有的漫長的一生?
一個老人壽終正寢了,他究竟失去了他曾經享有的漫長的一生,還是一無所失?
我問自己:
生命的得失究竟如何衡量?壽命的長短究竟有何意義?
我對自己說:
生命是完整的、不可分割的,因此無論什麼年齡的死都是不可計算和比較的,都是一個完整的生命的喪失。
我發現我的問題和答案都似是而非,用玄學掩蓋了一個常識的真理:老人的死是自然的、正常的,孩子的死是不自然的、荒謬的。
面對死,孩子給人一種實在的安慰:生命是不可阻遏的。
但是,面對孩子的死呢?
19 平庸的父親
詩人不宜做丈夫。一結婚,詩意就沒了。哲學家不宜做父親。兒女生下來,哲學就死了。
我可曾發過諸如此類的高論?
於是有人據此勸慰我:〃這�