沸點123提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
。代表團包機於上午9點半起飛,一路西向,於巴黎時間下午2點半就到了法國南部的尼斯機場。我們在尼斯機場受到許放等先遣人員的迎接。
我們從尼斯機場帶體育界和文藝界30多位代表乘大轎車沿地中海向東,一個多小時就到了摩納哥公國。這是一個佔地僅有1�9平方公里,人口不到3萬的海濱小國。位於法國境內,其國防和外交均由法國託管。摩納哥離義大利邊界只有數公里之遙,當地人普遍講法語,但由於是個以旅遊業、賭博業和國際會議為支柱產業的國家,當地人大都懂英語,不少還會義大利語。這裡的體育產業非常發達,除了一年一度著名的蒙特卡洛F1賽車和網球公開賽外,還不時組織國際足球、大帆船和F1摩托艇等其他體育比賽。國際體育會議更是常選擇蒙特卡為舉辦地。我曾在這裡先後參加過國際擊劍、賽艇、潛水等聯合會的代表大會。如果說作為一個國家是摩納哥公國,那麼作為一個城市更多的人願稱其為蒙特卡洛;可以說兩者指的是一個地方,因為這個國家已全部城市化。我們體育界和文藝界的代表們下榻在蒙特卡洛最東邊的沙灘廣場飯店,與國際奧委會第101次全會會場——蒙特卡洛夏季體育俱樂部是一牆之隔的鄰居。
大隊人馬在飯店安置後,首先要註冊,領了註冊卡才好活動。當天我們去晚了些,法方負責註冊的人員有些怠慢。我們有些運動員等不耐煩了,難免發牢騷,但文藝界的少女歌唱團成員和劉歡、韋唯兩位著名歌手卻十分有耐心,乾脆找了個地方坐等,顯示出常出國“老江湖”的修養。待大家都有了註冊胸卡以後,我們三人就開始分別去執行“特殊使命”了。
王正夫由於擔任奧申委宣傳組副組長,他自然要比我和許放多承擔宣傳方面一些行政和組織責任。我們從當天晚上就開始鑽進了新聞媒體的大本營——蒙特卡洛會議中心。該會議中心全稱為“蒙特卡洛會議及聽力中心”,位於世界著名的蒙特卡洛大賭場的靠海一側,是填海而建的新建築,與洛斯大飯店渾然一體。F1賽車道就從會議中心下邊穿過。
當天晚上,我收到了法國《歐洲時報》社長楊永桔女士的來電,希望我多關照他們報社的記者。楊永桔是我北外法語系的老同學,我巴不得他們報社能多為北京申辦出力。書包 網 。 想看書來
搶佔制高點(2)
第二天(9月17日)上午,我就約上了法國《人道報》的體育記者細談,他先給我看了他已起草好的一篇佔半版報紙長的有關中國體育的綜合報道。其中涉及中國的體育體制、運動員的訓練選拔制度、獎金額度及興奮劑問題等。他耐心地花了一個小時逐段給我講解他的構思。他的主要資訊來源是“法新社”和“美聯社”。我聽後不客氣地否決了他關於“馬家軍”服用興奮劑的一大段,對其他相關體制和制度的段落我也作了說明。他邊錄音邊記錄,十分認真。他坦言自己是法###員,但對中國沒有偏見。我也相信他的真誠,因為從他的文章中可以感到他的為人。只是東西方人看問題的視角、觀點不同而已。這使我想起了我的一位瑞士律師朋友的話:“你們搞申辦,不可能把國際奧委會委員一個個變成親華派,不應該企圖說服別人同意你的觀點,更不能要別人都適應你們中國人的傳統和習慣。儘管你們認為許多事情你們是正確的,但我們歐洲人對有些事就是看不慣,你們也應該理解。我去過中國多次,感到中國一直在進步,特別是經濟進步快,但你們這個層次的人在看問題的方法和觀念上還大有改進的餘地。比如你們認為中餐好吃,但有些歐洲人認為它油膩、不可口,不如西餐好吃。這就是習慣在起作用。要學會承認並尊重別人的習慣和思維模式,不要試圖改變一切。”我很贊同這個朋友的觀點。我在與別人的交流中,總是比較注意聽別人表達完整的觀點。雙方能說服對方則求同,不能說服則存異,各持各的理由,不必強求人家,因為分歧不會改變地球執行軌道。應當堅信,事實勝於雄辯,人們都會向真理低頭。
中午,我熱情地請這位《人道報》的體育記者在“金門飯店”用了中餐,因為我們三個執行特殊使命的同志獲准有權請客,這大大方便了我們的工作。
午餐間,我少不了要把北京申辦的理由向他灌輸一遍,儘管我知道他並不一定認同。但沒想到,事隔一天(9月19日),他居然在當地《尼斯晚報》上發表了介紹我團申辦的長篇訊息,觀點相當客觀,而且配了照片。
下午2點半,我團在會議中心舉行記者招待會,與會記者達200多人。事前我們已從國際奧委會和當地組委會了解到報名來