沸點123提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
吳重遠、北京市宣傳負責人丁維俊和外交部新聞司司長、發言人吳建民等同志均參加了會議。伍紹祖主任提了原則要求,萬嗣銓秘書長佈置了行程。吳建民同志不愧是外交部發言人,思維、口才均不錯,他對宣傳口徑提出了具體建議。何振梁夫婦於9月14日先行赴摩納哥做工作。
利用第七屆全運會,我們又最後請來了幾名國際奧委會委員訪華。直至我們行前,在國際奧委會91名委員中,已有70多名訪問了我國。俗話說,百聞不如一見。應該說委員們來訪的工作效果要比我們出訪的工作效果強得多。透過來訪,委員們實地瞭解了中國,他們用自己的眼睛找到了結論。不少委員訪華後就改變了對中國的看法。
為配合申辦工作,國家體委曾在廈門專門召開體育對外宣傳工作座談會。我和國務院新聞辦、奧申委和全國十幾個省市的代表均出席了會議。奧申委宣傳組的許加同志向會議介紹了各個申辦對手城市的宣傳策略,對“悉尼宣傳工作的嚴謹性和外宣尺度掌握得恰到好處”倍加讚揚,他同時呼籲,“我們北京奧申委領導應主動利用新聞界,特別是利用好國際新聞界。要改變防衛心理,必須改變視記者為敵的觀念。”他提出了我們宣傳工作中一個方面的問題。何振梁同志在4月18日的全國體育主任會議上不無憂慮地告誡與會代表說:“我們的申辦工作最不利的一條是對外宣傳渠道不暢、不寬!”他說:“西方的宣傳從來不客觀報道我們,整個世界對我們十分不瞭解,要多方面工作使外國的宣傳機構為我所用。近期我們邀請了53批外國記者訪華,強化對外宣傳,就是要讓世界有這麼一個資訊:中國是安定的,政治是穩定的。我們要學會利用申辦這個載體。”大概正是基於這種考慮,奧申委領導才讓我們三人臨時承擔“特殊使命”的吧。
我們三人當中,王正夫是老大哥,工作經歷長,經驗豐富,他懂得語言也多。伍主任曾戲稱他是王“八國”,意指他能懂八國外語。因為他最初專修俄語,後來到古巴留學又主攻西班牙語,他的英語語法很嚴謹,他的法語也能閱讀對話,還懂些義大利語。雖然不到八國也差不多。許放是我北外的老同學,“文化大革命”中就在一起保周總理、保陳老總。他主攻英語,在摩納哥期間自然要分管與美、英等新聞界的聯絡。我則主管與法國和摩納哥當地的法文媒體的聯絡。英、法之外的媒體自然全歸王正夫同志負責聯絡。過去我們誰也沒有專門注意與新聞界的交往。現在領導交予“特殊使命”,我們自然應主動轉向,積極想辦法,力爭不辱使命,但領導並沒有免除我和許放要關照好住在同一個飯店的文藝界和體育界代表的任務。由於許放長期從事禮賓工作,能張羅,經驗豐富,組織能力強,照顧好文體團的任務當然以他為主。
搶佔制高點(1)
國際奧委會在摩納哥蒙特卡洛舉辦的第101次全會,我們內部稱為“101戰役”,參加這次活動頗有點上前線打仗的味道。既然是“戰役”就有司令部、指揮員和多方面工作人員協同“作戰”,我們三個人也算是偵察員、情報員。既然是“戰役”就一定要搶主動權,搶佔制高點,我們的重要任務則是減少西方主流媒體的負面報道,增加正面報道。我們在接受任務時就感到這是一個十分棘手的問題,感到效果如何很難預料,只能拼命去幹好。
參加101次全會的北京奧申委代表團由193人組成,分別來自國務院、外交部、中央有關部委、北京市、我國駐外機構和境外公關公司等十幾個部門。團內按不同人群和工作分為25片,其中包括駐外使節、體育界代表和文藝界代表各16人,還有民族代表、民間藝人、禮儀小姐各2人,當然還有長期關心支援我國體育發展的霍英東、霍震霆父子等海外企業家13人。由於領導多,奧申委外借翻譯18人。另外還有安保人員、醫務人員、領導秘書等人員。奧申委本部則派出40名工作人員參加代表團。我們國際單項體育組織官員4人,也算一個方面。
中共中央政治局委員、李嵐清副總理擔任代表團名譽團長,團長由北京奧申委主席擔任,副團長有國家體委主任伍紹祖同志、北京市長李其炎同志、中國奧委會主席何振梁同志和北京常務副市長張百發同志等。
代表團大隊人員於1993年9月16日離京。我們一早就沿著前一天剛剛開通的三環路上機場高速,半小時就到了首都機場老候機樓。箱子是提前一天託運的,自然方便了不少,但機場工作人員運轉不靈,大家在候機樓等了一個多小時。李嵐清副總理藉機會到大休息室看望了我國體育界和文化界的代表