一米八提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
討論到此,我們大體上應該已經明白,我們在本書的開首對於“性”之一字,或弗洛伊德所稱的“欲”之一字雖沒有下什麼準確的界說,我們到此可以知道,我們越是往下探討,這名詞的含義便越見得深廣。弗氏自己經過了數十年的潛心研究以後,對於性字或欲字的含義,也是越看越廣,而一部分最初做過弗氏的門弟子的精神分析家更青出於藍的把欲字看得無所不包,甚至於到一個極端,把原來的狹義的性衝動反而小看起來;威爾斯()也是這樣,他把欲字的內容擴大以後,主張不用“Xing愛”(erotic)一名詞,而用“享樂”(hedonic)一名詞,不用“自動戀”(auto�erotic),而用“自動享樂”(auto�hedonic)。白爾特(Cyril Burt)曾經點醒給我們看,這種把性或欲的觀念擴充的傾向是和近代心理學的一般趨勢相符合的,近代心理學對於我們從動物祖先所遺傳下來的種種內在的行為傾向似乎有一種新的看法,就是認為它們全部從一個源頭出發,為同一生命的衝動力所產生,它們不過是同一泉源的許多支流,許多從一股原始的大動力特殊分化出來的許多小股的動力罷了。見白爾特所著文;《英國優生雜誌》(Eugenics Review,1918年,1月號)。麥圖格()在他最近一本著作裡,也把他以前關於本能的分類看得比較活動了許多,甚至於可以說他對於本能的觀念已經有一種化零成整的新趨勢,認為各種的本能原是造化的偉大的目的的一部分而已。“這偉大的目的是一切生物所以取得生命的原因,它的前程,它的用意,我們目前所能模糊看到的,或加以名狀而得其彷彿的,就是繼續不斷地綿延更長的生命與增加更多的生命而已。”見麥氏所著心理學教本《心理學:行為的研究》(Psychology:The Study of Behaviour)。
我們同時也可以注意到榮格在這方面的見解。榮氏也曾經把欲字的含義擴充得很大,比較弗洛伊德最初所瞭解的性慾之慾要大得多,因此曾經招致過儕輩的不少的批評。不過我們仔細想來,經他擴大以後,所謂欲(libido),實際上又回覆到了古代原有的對於“一般的情慾”(passion or desire in general)的見解。這樣一來,也就變作相當於叔本華的“志”(will)和柏格森(Bergson)的“生命的驅策力”(lal vital);而白爾特對於欲字的界說,也就因此得以大加擴充,認為它是從一切本能發出來的一股籠統的意志的力量。
書包 網 87book。com 想看書來書包網
第六講 性心理學(5)
我們在上文裡難得用到本能這個名字,講到性本能,我們總是說性衝動,但若要用本能這個名詞的話,我們以為最好是把它看作比情緒更來得原始與基本的一種東西,而修正一部分人的看法,認為情緒是本能的一箇中心的成分,或本能中一部分的內容就是情緒,因為那是不妥當的。凡是講到本能,我們聯想所及,與其想到一些情緒的系統,毋寧想到一些意志的系統,因為後者是差較近情;迦乃特(Garnett)有過這樣一個看法,我們很可以贊同。見迦氏書《心理在動作中》(The Mind in Action)。本能所聯絡著的衝動是一種很基本的意志作用。
弗洛伊德的學說,認為心理的範圍至廣,其上層屬於意識部分,其下層尚有尋常知覺所不及的一部分,弗氏叫作下意識或潛意識(the unconscious),其影響之大,弗氏也以為不在意識部分之下;而據弗氏的意見(1918年所提出),生命中的本能的成分實在就是這下意識部分的核心。下意識,包括這本能的核心在內,便是一種原始的心理活動的範圍,相當於人類以外的動物的智慧,不過到了人類,又加上一層理智的意識的機構罷了。所以弗氏又說,抑制的作用就教我們退回到這個本能的段落,所以我們的文化越高,我們的創穫越富,我們的代價,就是抑制的需要越大,而神經病態的機會也越多。見弗氏《論文集》第三輯中;《一個幼稚性的神經病態》(An Infantile Neurosis)。
說到這裡,我們又回到以前討論過的張弛的原則,或收放的原則了。自由表達是放,克己自制是收;文明社會中固非此不成,動物生活也靠它維繫。我們這一層看法就和一般的精神分析者以及精神病理學者的看法不大一樣了。我在以前已經說過,從事於精神病理學的人,根據了他們自己特殊的經驗,往往只看