世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“傑克伯伯,魯德貝克呢?”
“啊?你坐的地方就是魯德貝克。”
“是的……但它是不是屬於我的?萊達說過它是我的。”
“嗯,是的。但在法律上它已經被限定了——就是說,你曾祖父已經決定了,它永遠不能被賣掉……這樣,在魯德貝克地方就會永遠有一個魯德貝克家。”
“哦。”
“我想,你可能喜歡去參觀一下你的地產。我安排了一輛車,專門撥給你用。你來時我們坐的那輛車行嗎?”
“什麼?天啊,好極了!”索比眨巴著眼睛。
“那好。那曾是你母親用過的車。因為感情因素,我不想把它賣掉。不過我們在上面加裝了許多東西,一切最新裝置應有盡有。你可以叫萊達和你一起去,她對清單上的絕大部分地方都很熟悉。另外,你可以再帶上幾個朋友,搞點野餐什麼的。只要你喜歡,怎麼玩都行。我們還可以給你找一個合意的年紀大一點的女伴。”
索比放下明細單,說:“以後我可能會去,傑克伯伯。不過現在我應該開始工作了。”
“啊?”
“在這裡學會當律師需要多長時間?”
威姆斯比臉上的表情一下子開朗起來。“我明白了,律師的古怪語言確實能讓人大吃一驚。需要四五年時間。”
“是嗎?”
“對你來說,到哈佛或者其他一些好的商學院去讀書,需要兩三年時間。”
“那麼長?”
“那是毫無疑問的。”
“唔……這些事你比我知道得多——”
“我應該的!到現在為止是這樣。”
“——但上學前我就不能學點商務知識嗎?我還不知道商務是什麼東西呢。”
“你有的是時間,慢慢來吧。”
威姆斯比臉色陰沉下來,接著笑了笑,聳聳肩。
“索爾,你具有你母親的倔強性格。好吧,我會在魯德貝克市總辦公室裡給你安排一套房間,再配備一些人去幫你學習。但我警告你,那可不是好玩的。沒有人能支配企業事務,只有企業事務支配人。你會成為它的奴隸。”
“嗯……我應該試試。”
“你的精神令人欽佩。”這時,放在威姆�