第5部分 (第1/4頁)
誰知道呢提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“但是……”
“什麼事兒,邁克爾·亞當?”
“我可以帶你去看那隻大炮。”
這個法國人一動不動地凝視著我,我感到從身體深處升起了一陣寒意。
第七十三天。四百一十八萬四千裡格。
今天,從霧朦朦的玻璃往外看,我看到了地球行經太陽。
這顆行星剛開始就象那隻火球邊緣的一個黑子,不久,它就被那隻火球籠罩了,看上去象一隻圓盤,也許過了一小時左右,另一個小點出現了,顯得比地球還小:那是月球,跟著它的主星繞日執行。
整個過程用了八小時左右。
我測量了地球和月球行經太陽的角度,由此判斷我的航向是否發生了偏離。測定它們執行的時間讓我瞭解這枚火箭是沿著我設想的繞日軌道往前還是後退。我算出來自己沒有偏離預定的航向!
距詹姆斯·庫克上校一七六九年駕駛他的“奮進號”到塔希提觀察金星行經太陽有一個世紀了。這位偉大的探險家能想象到我的這次探險嗎?
我是第一個親眼目睹地球執行的人,我不知道誰會成為第二個。
乘船從新奧爾良到唐柏鎮附近的厄斯皮瑞圖·聖多灣用了我們兩天時間。
亞當很明智地沒有在這次不愉快的短途旅程中陪伴我。我不夠幽默,自離開英國以來我已經無數次地詛咒自己和亞當,我居然會愚蠢到同意這次旅行!
但我們在早餐和午餐時無法避開對方,在這種場合,我們會發生爭執。
“但是,”我堅持說,“槍彈的反坐力能把任何人壓得血肉模糊。不論用多少水墊和白塞木筏都無法避免這一命運。”
“當然,”亞當說,“但當時M·維恩沒有描寫他們安排的細節。”
“是什麼細節?”
“巴比克恩和他在格昂俱樂部的同伴們都預見到了這一點。那隻巨炮哥倫布比維恩描述的挖得還要深,而且它裡面沒有裝任何子彈散片,但沿著炮身卻有很多。這是一個代數問題,可以計算得出乘坐者可以承受的壓力,那種壓力並不致命。”
“哈!維恩是怎麼描述登月旅程中火箭裝置的?他說火箭居民感到一種浮力,——只有在那一種狀態下,地球和月球之間的引力才相互平衡。你們在那段管子裡製造了真空,你們透過這管子傳送的物體,不管是灰塵還是穀粒,都以同樣的速度漂浮。你,先生,在你的旅程中就會象罐頭裡的一粒豆子一樣浮起來!”
他聳了聳肩,“確實如此。這是自然科學令人驚歎的一個發現。但這種感覺並不讓人感到舒服。我們為第二次旅行準備了一種裝了皮帶的坐椅,把它固定在牆上。至於M·維思不準確的描述,——我倒希望是你在執筆。也許他無法理解,也許只是他行文的需要,於是他把我們的狀態用這種戲劇化的方式來表現……”
“噢!”我說。“這場爭執沒法說清。但是,邁克爾·亞當,用大炮發射的辦法進入太空是不可能的!”
“這是完全可能的!”他看著我,“你知道的,——難道你不是描述過如何發射進入太空的嗎?雖然不是從地球進入火星,但是是從相反方向!
“但是那是小說?”我叫了起來,“正如維恩的書一樣!”
“不,”他搖著巨大的毛蓬蓬的頭。“M·維恩寫的是事實,只是這個懷疑論的世界堅持說那是小說。而這一點,先生,就是我的悲劇。”
一百三十四天。七百四十七萬七千裡格。
空氣將變得稀薄,就象在地球的山巔上,我得承認是那些蔬菜和肉類提供給了我相宜的營養,使我能消化它們。
我帶來了氣壓計,溫度計,無液睛雨表,用這些東西可以測量火星表面和它大氣層的物理特徵。我還帶了幾隻羅盤,以防磁力影響,還帶來了帆布,斧子、鐵鍬、釘子、穀類、灌木和其他種子,用這些東西來在火星上建立我的小型殖民地,因為,就在那兒,我必須度過我的餘生。
我夢想過我甚至可能會遇到智慧生物!——人類,或是其他類似生物,火星居民會很高,長得很精緻,是些聰明的傢伙。他們長得很高,是因為他們受的引力很小,而他們的建築則細長而漂亮……”
我用這樣的推測來自我安慰。
我面臨著一種與世隔絕的境地,看不到地球,而火星還只是一顆紅色的亮星。我懸浮於星光中——我無法測出自己的速度——只有一顆閃閃發光的太陽照耀著我。又有多少人象我這樣孤單過?
我不時把