無組織提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
仰,只是暫時不從事神職工作。”
“好吧。我叫你約翰。”考頓把長髮挽到頸後,閃動著雙眸,“上帝,直接叫你的名字是不是有點失禮。哦,我剛才不該用‘上帝’這個詞。只是我感覺自己好像在直接叫自己小學老師的名字。”
看著考頓結結巴巴的樣子,約翰真想幫她放鬆一下緊張的情緒,但他發現她面紅耳赤時看起來似乎更加可愛。這是她的性格使然,這是個非常真誠的女孩子,他很喜歡她的這種個性。
“嗯,我可不是你的小學老師。”他說,“如果你不直接叫我的名字,我會感覺自己老了。”
考頓深吸一口氣。“好吧,約翰,讓我從頭說起。我在為一個新聞專題做背景調查。這是一個關於宗教傳奇故事的新聞專題,探討諾亞方舟或聖盃之類的東西。”
她的聲音不那麼抖了,說話的口吻變成了一個職業記者。
“這是我的研究領域。”約翰說,“我是《聖經》史學家。”
“這我知道。我在資料庫查資料時看到了幾個關於蓋布里爾·阿徹博士的專訪,其中還有你對阿徹博士的評價。因為你和阿徹博士關係很密切,所以我想和你當面談談……所以,我來了。”考頓打著手勢說。
“真是幸會。我一度非常瞭解阿徹,他可是個人物。”
“他對語言學有研究嗎?”
這個問題讓約翰感到十分詫異。“當然。他會希臘語、希伯來語、亞拉姆語等許多古語。當然,他還會拉丁語。考古圈子裡的學者對這類語言必須有深入的研究。”
“哦,是的。”考頓說,“當然。”
“阿徹對宗教神話和傳奇故事特別痴迷,對《聖經》更是倒背如流。”
“在那些專訪中,我已經領教過了。”她清清嗓子,把椅子往後蹭了蹭,“你知道阿徹是否有雙胞胎兄弟或姐妹嗎?”
這段談話越來越讓約翰感到匪夷所思。“我想阿徹是獨生子,我從沒聽他談起過兄弟或者姐妹。實際上,他很少談起他的家事和童年。”
考頓皺了皺眉。
“他是個工作狂,有讓人欽佩的……工作熱情。”約翰說。
“你似乎不太確定他對工作的態度是否稱得上是熱情。”
“有時。他過於熱衷自己的理論,以至於很多人並不認可他的研究成果。”
“為什麼?有工作熱情是件好事呀?”
約翰喝了口咖啡。“你的背景調查只針對阿徹展開嗎?”