長尾面紙提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
物浦,坡夫人那惡丈夫的壞爺爺帶著他的僕人下了船——僕人懷裡抱著還是嬰兒的你。盤羅號接下來的目的地是蘇格蘭的利斯,航行途中遇到暴風雨沉了船。各式各樣的船柱以及船身的殘骸被衝上了巖灘,其中包括吸收了你媽媽尖叫的那些木板。木板被個窮鬼撿去造房子的頂棚和四壁。找這房子對我來說輕而易舉。它建在一座風極大的海角上,腳下便是洶湧澎湃的大海。房子裡擠著窮鬼一家,四世同堂,生活貧困潦倒。你要知道,史蒂芬,那些木頭自有一種頑固傲慢的天性;它們不會那麼情願地把什麼都告訴你——就算你是它們的朋友。比起直接對付木頭,對付它們燒成的灰則往往容易得多。於是我就把那窮鬼的房子燒了個精光,將餘燼盛進瓶子裡繼續趕路了。”
“燒了,先生!但願沒人受傷!”
“受傷嘛,倒是有幾個。青壯年的都從大火裡及時逃了出去,不過家裡上歲數的、體弱多病的、女人小孩什麼的就都燒死了。”
“噢!”
“接著,我就去追蹤你媽媽的骨頭。我記得我剛才說過,她被扔進海里,海水流動不息,魚兒干擾不休,屍首只剩下骨頭,骨頭化作粉塵,粉塵很快又經巖面上一層牡蠣轉化為一把極美的珍珠。珍珠收穫後便被賣到巴黎一家珠寶行裡,穿成一根五股式的珍珠項鍊,完美無瑕。珠寶商將其賣給一位美麗的法國女伯爵。七年後,那女伯爵被砍了頭,生前的珠寶、衣裙、個人財物都被一位革命黨人據為己有。這惡棍直到近些年都在盧瓦爾河谷一個小鎮當鎮長。每到夜深人靜之時,他等家中僕傭全都睡下,一個人躲在自己的臥室裡,穿起女伯爵的裙衣,戴上女伯爵的首飾——綾羅珠寶全副武裝,在一面大鏡子前耀武揚威地走來走去。我找見他的那天夜裡,他就這副模樣——可以說是相當滑稽。我當場就把他勒死了——用的就是那串珍珠項鍊。”
“噢!”史蒂芬道。
“我把項鍊摘走,任那一臉苦相的屍首倒在地上,隨後繼續趕路。接下來,我把注意力集中在你媽媽那件俏皮的玫瑰裙上。當初得了這條裙子的水手把它跟自己的東西放在一起,就這樣過了一兩年,他剛巧走到美洲東海岸一個又冷又窮困的小村莊,名喚‘笛手冢’。他在那兒碰見個又高又瘦的女人,為了給人家留個好印象,他就把這條裙子當禮物送給了她。裙子那女人穿了不合適(你的媽媽,史蒂芬,體型渾圓可人,富有女性特點),可顏色她喜歡。於是她把裙子裁成幾片,拼湊些便宜料子,縫了一面床罩。她後來的經歷沒什麼可講的——她嫁了好幾次人,丈夫沒一個能活過她。我找著她的時候,她已經老朽枯乾。我趁她睡覺的時候把床罩從她身上揭走了。”
“您沒把她殺了吧,沒有吧,先生?”史蒂芬焦急地問。
“沒有,史蒂芬。我何必殺她呢?那裡一夜苦寒,窗外積雪四尺,北風狂嗥。她可能凍死了。我不知道。好了,咱們終於說到那個吻和偷偷吻你媽媽的那個船長了。”
“您是把他殺了嗎,先生?”
“沒有,史蒂芬——雖說我絕對是想這樣懲罰他一下的,誰讓他侮辱了你敬愛的媽媽呢,可這人二十九年前就在瓦萊塔被絞死了。幸虧他生前親吻過一大堆小姑娘,你媽媽那個吻的氣節與力量也過渡到她們身上。於是,我必得把她們都找到,從她們身上把你媽媽那個吻的殘餘都提取出來。”
“您是怎麼做到的,先生?”史蒂芬問,然而這答案他恐怕已經心知肚明瞭。
“噢,只要人一死,就容易得很了!”
“死了那麼多人,就為了找我的名字。”史蒂芬哀嘆道。
“我情願再多殺一倍——不,一百倍——不,十萬倍還要多!——我對你的感情就是這麼深,史蒂芬。利用蓄有她尖叫的灰燼、她骨頭所化的珍珠、她裙衣裁製的床罩和她那個吻裡具有魔力的精華,我參出了你的名姓——我作為你最好的朋友、最高貴的恩人,現在就把它……哦,咱們的敵人來了!等咱們殺了他以後,我就把你的名姓賜予你。小心啊,史蒂芬!待會兒很可能是一場魔法搏鬥。我猜我必得化作他形——雞蛇獸、剝了皮的腦袋加血淋淋的骨頭、火焰雨,等等等等。你最好還是往後站站!”
陌生人走近了。這人身材跟班伯裡的乾酪一樣單薄,4長得好似只隼,面相極不體面。他身上的襯衫和外套襤褸不堪,靴子也穿壞了,上面全是窟窿。
“啊,”白毛先生略一遲疑後說道,“實在是太意外了!這個人你以前見過嗎,史蒂芬?”
“是的,先生。我恐怕確實見過。我過去跟