白線/美國的孩子(1985年8月14日)_多加·帕 (第4/4頁)
[牙買加]馬龍·詹姆斯提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
了,大自然在召喚。
&esp;&esp;他關上衛生間的門。他的上衣從椅子上掉了下來,我彎腰撿起。沉重,我心想,對夏季衣著來說太沉重了。甚至有襯裡。換了是我穿這件上衣,肯定會熱得汗流浹背。我想疊好上衣,但看見左肩最頂上有一行文字,而且似乎不是清洗說明。文字是什麼人用記號筆手寫的。
&esp;&esp;假如你讀到這行字,而且就在這件上衣的所有者旁邊,請致電212-468-7767。緊急,請即刻致電。
&esp;&esp;電話鈴響三聲。
&esp;&esp;——爸爸!爸爸!天哪,你在——
&esp;&esp;——是我,多加。
&esp;&esp;——哪個多加?
&esp;&esp;——多加·帕爾默。
&esp;&esp;——你他媽……等一等,是介紹所派來的那個女人?親愛的,是介紹所派來的那個女人。
&esp;&esp;——對,介紹所派來的那個女人。科爾斯特先生——
&esp;&esp;——天哪,耶穌在上,請告訴我他和你在一起。
&esp;&esp;——對,先生和我在一起。我只是想說,是他堅持要出門的。我的意思是說,他是成年人,可以願意幹什麼就幹什麼,但我不能撇下他一個人,所以——
&esp;&esp;——你們在哪兒?他沒事吧?
&esp;&esp;——在布朗克斯,對,沒事。這——
&esp;&esp;——告訴我你的地址,快,你聽見了嗎?
&esp;&esp;——當然。
&esp;&esp;我報出我的地址,他連再見都沒說就結束通話了電話。按照美國人的說法,拐彎抹角毫無意義。我敲了敲衛生間的門。
&esp;&esp;——肯?肯?聽著,我……我給你的兒子打了電話。他說他要來接你。很抱歉,但時間很晚了,我不能留你住在這兒。肯?肯?科爾斯特先生?
&esp;&esp;——你是誰?
&esp;&esp;我用腦門頂著門板,因為我確定我沒聽錯。
&esp;&esp;——你他媽是誰?給我從門口滾開。他媽的給我滾開。
&esp;&esp;——科爾斯特先生?
&esp;&esp;我伸手抓住門把手,但他從裡面反鎖上了。
&esp;&esp;——給我滾開。