水光山色與人親提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
為安息國王子,以安為姓,名清,字世高,今天的安姓後人都尊安世高為安姓始祖。
安石高的重要貢獻就是將佛教典籍首次翻譯成了漢語,先後翻譯經書30餘部,是真正的中國佛教史上第一位翻譯。
再往後有一個天降猛人登場:鳩摩羅什,混血兒,父親是印度人,母親是龜茲公主。
當年大秦天王苻堅大帝發兵數萬討伐西域目的就是為了把他給搞到手。
我們熟悉的金剛經:“一切有違法,如夢幻泡影,如露亦無電,應作如是觀。”
“凡所有相皆是虛妄。”,都是他翻譯的。
不光如此,我們今天漢語中用到的無數成語詞語都從他這兒來的。
“世界、未來、涅盤、苦海、智慧、自在、煩惱、平等、大千世界、一塵不染、想入非非、心心相印、迴光返照、皆大歡喜、鏡花水月、不可思議”等詞語皆出於他。
鳩摩羅什是不幸的,從遠方家鄉的戰亂中被迫來到華夏大地最亂的時代——五胡十六國時期。
他又是幸運的,頂尖智慧的人可以順時局而變。
他想:“既然不得不離開故土,那正好可以去東方傳播佛法。”
從呂光的後涼到姚興的後秦,鳩摩羅什在享受無上榮光的同時用盡全部的精力去翻譯佛經,華夏文明極為重要的一扇大門正在被他以千鈞之力化作鴻毛一點而悄然推動。
而他一生的破戒經歷,也每每成為聖僧光環背後的談資。
當年前秦的軍隊征服龜茲,面對龜茲百姓心中的精神領袖鳩摩羅什,前秦軍隊讓其一次次當眾出醜,為了打破鳩摩羅什的神聖光環,逼迫被灌醉的鳩摩羅什與其一絲不掛的表妹同處一室,鳩摩羅什最終破戒。
,!
這段故事後來被金庸改編進了天龍八部中,段譽和木婉清的故事和虛竹和西夏公主在冰窟中都是這一個模板。
而鳩摩羅什破戒的經歷還遠未結束,後秦的姚興直接給鳩摩羅什身邊安排了十個女子,後來還生了孩子,這成為了鳩摩羅什的人生汙點。
可他自己說:“臭泥中生蓮花,但採蓮者誤取臭泥。”
意思是讓大家別看他這個人,要看他弘揚的佛法。
鳩摩羅什之後,有請孫悟空的師傅唐玄奘登場。
當初玄奘取經其實是偷渡出去的,李世民當時沒批准,他自己就跑了,好在最終滿載而歸。大唐中央也就不追究偷渡這回事了。】
……
李世民:朕沒批准?這事到不了朕的桌案上吧,下面人乾的吧。
……
【在取經之前大唐也有不少的西域僧人,玄奘留學之前可以得到很好的出國前語言教育,至少梵語水平絕對是沒得說的。
一路上跟沿途國家邊走邊學語言,何況大唐威名遠播,在當時漢語至少也算是通用語言,再不濟就只能手語連猜加比劃了。
玄奘到了天竺又苦修數年,但他取經用了17年,回國後翻譯佛經卻用了19年。
【翻譯經文的地方就是今天陝西的地標建築大慈恩寺。】
……
[陝西人:爛慫大雁塔。]
……
【玄奘歸國後翻譯經書的19年間,三更暫眠五更復起,翻譯經書的同時還完成了遊記《大唐西域記》,由此才有了後來的西遊記。
當初李世民一看《大唐西域記》表示:寫的很好,西域諸國記載非常詳細,發給國防部即刻起名,於是乎大唐版圖繼續擴張。】
……
[玄奘:這是遊記。
武將:這是功績。
李世民:這是政績。]
[玄奘出去的時候得到高昌國王禮遇,回國的時候高昌沒了,是大唐地界。]
[玄奘要是走的晚點就不用那麼辛苦了,後來那一片統稱西域都護府。]
[你們說李世民是不是偷偷給玄奘安排任務了?]
……
【玄奘翻譯完佛經後的一個月就圓寂了,與鳩摩羅什一樣似乎一生的使命就是要完成這麼一件震古爍今的大事業,等任務完成生命也就就此凋零了,由佛教掀起的翻譯運動從漢晉開始至隋唐為鼎盛,再到宋代逐漸沒落。
而到了明朝本身,前代元朝就是個多民族混雜的政權且重視遠洋貿易。各民族語言翻譯應用,那是愈加廣泛。
鄭和下西洋隨行的翻譯就有馬歡、哈三、郭崇禮等人。
這幾位不光