別克陸上公務艙提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
他走了之後誰來給他們的
歲月之鐘上發條呢?
思想推向未來,一個沒有卡列寧的未來,特麗莎有一種被拋棄之感。
卡列寧正躺在角落裡嗚嗚哀鳴。特麗莎走入花園,目光落在兩裸蘋果樹之間的一塊草地
上,想象在那裡埋葬卡列寧。她把鞋跟扎入泥土,在草叢裡劃出一個長方形。這裡將是他的
墓穴。
“你在幹什麼?”托馬斯很驚奇,象幾個小時前她看見他讀信時的驚奇一樣。
她沒有答話。托馬斯注意到她的手好幾個月以來第一次顫抖了,他緊緊抓住它們。但她
把手掙脫出去。
“這是卡列寧的墓?”
她沒有回答。
她的沉默激怒了他,終於使他爆發:“你先是責怪我,說我想他的時候用什麼過去時
態,而接下來你幹了些什麼?你到這裡來安排後事!”
她轉身用背衝著他。
托馬斯退回自己的房間,狠狠地關上門。
特麗莎走過去,推開門:“別成天想著你自己,至少也得為他考慮考慮吧,”她說,
“你把他鬧醒了,他現存又開始嗚咽了。”
她知道自己是不公正的(剛才狗並沒有睡著),知道自己的所為就象最粗俗的潑婦,一心
要刺病人並知道痛得如何。
托馬斯躡手躡腳走進卡列寧躺著的房間,但她不願讓他單獨與狗呆在一起。他們一人一
邊,雙雙把頭向卡列寧湊過去。這一動作中沒有什麼和解的暗示,恰恰相反,他們各自都是
單獨的。特麗莎與她的狗共處,托馬斯則同他的狗共處。
他們被分隔了,各自形影相弔。說來也慘,他們就—直這樣待著,度過了卡列寧最後的
時光。
?? 4
為什麼對特麗莎來說,“牧歌”這個詞如此重要?
我們都是被《舊約全書》的神話哺育,我們可以說,一首牧歌就是留在我們心中的一幅
圖景,象是對天堂的回憶:天堂裡的生活,不象是一條指向未知的直線,不是一種冒險。它
是在已知事物當中的迴圈運動,它的單調孕育著快樂而不是愁煩。
只要人們生活在鄉村之中,大自然之中,被家禽家畜,被按部就班的春夏秋冬所懷抱,
他們就至少保留了天堂牧歌的依稀微光。正因為如此特麗莎在礦系區遇到集體農莊主席時,
便想象出一幅鄉村的圖景(她從未在鄉村生活也從不知道鄉村),為之迷戀。這是她回望的方
式——回望天堂。
亞當,探身於井口,卻沒有意識到他看見的就是自己。他不會懂得特麗莎還是小姑娘的
時候,何以要站在鏡子面前試圖透過自己的身體看到靈魂。亞當有點象卡列寧。特麗莎曾經
玩了個遊戲,讓他面對鏡子看到自己,但他根本不能辨認自己的形象,帶著一種難以置信的
無所謂,心不在焉地盯了一陣。
亞當與卡列寧的比較,把我引向了一種思索:在天堂里人還不是人。更準確地說,人還
沒有被投放到人的道路上來。現在,我們已經被拋擲出來很長的時間了,循一條直線飛過了
時間的虛空。在什麼深層的地方,還是有一根細細的繩子縛著我們,另一頭連向身後遠處雲
遮霧繞的天堂。亞當在那裡探身看�