話淒涼提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
朋楚克聽了阿玉齊的話,面漏震驚之色。
“你與乾人聯絡過,他們還找上你呢?”
一個國家強大後,即便不做什麼,他的軟實力也會自發的向外擴散,形成巨大的影響力。
這種影響力一旦形成,便能夠讓該大國做事情時,事半功倍。
這就好比幾年前的美帝國主義,透過文化輸出,在別國培養了大批,認可美國塑造的價值觀的人。
當美國要搞一些國家時,都不用派兵,只需要指則你不夠皿煮,這些國家中便有一大群精神美國人,起來反對自己的政府,甚至進行顏色革命。
這就是文化輸出的力量。
現在的中華聯盟強大了,影響力也在向外擴張,凡是去過乾朝,看見乾朝的繁榮的人,都會被這個偉大的聯盟從心底裡征服。
因此那些穿梭在歐亞大陸的商人,自發的傳播著他們在乾朝的見聞,也就間接的傳播著乾朝的影響力。
蒙古人在伏爾加流域過得並不好,處處遭受沙俄的欺壓,阿玉奇在與來往的商人交談中,瞭解乾朝的情況,加上商人們帶來的精美商品,以及書籍和繪畫等文藝作品,特別是小說,早就把阿玉奇征服,讓他成為一名精乾份子。
高歡很注意文化的傳播,那是比刀劍更加能夠征服人心的東西。
因此高歡很早就招募一大批人才,招募各國會漢話的留乾學生,翻譯唐詩宋詞,以及乾明兩朝的小說,並將翻譯的版本,銷往世界各地。
面對中華的強大文化,對於剛走出野蠻,還沒看見文明的世界上各國人民來說,這簡直是降維打擊。
他們陶醉於乾朝的詩詞歌賦,震驚於書畫的精美,對乾朝各種文化產品,也產生了需求。
這樣一來,乾朝除了工業化的生產布匹外,也擁有了許多暴利和高附加值產品。
現在乾朝出口貨物中,單品最賺錢,利潤最大的,並不是絲綢,而是各種小說。
因為各國之中,能夠讀書識字的,都是精英和貴族,他們不缺錢財,而乾朝的小說,能夠豐富他們的精神生活,這對於缺乏娛樂活動,精神空虛的人來說,實在太重要了。
因此這些翻譯過來的書籍,能夠賣出極高的價格,屬於奢侈品。
不過,因為各國還沒有版權意識,所以乾朝的書籍,在各國盜版橫行,以至於乾朝這邊的商人,不得不將一本小說,分為上中下三冊,一冊一冊的發行。
當然這也讓一些外國的讀者非常不滿,有的人看完上冊已經上癮之時,卻戛然而止,讓他們心癢難耐。
一些人為了提前看完,不得不花高價求購,而當他們發現下一冊還沒發行時,便又轉而購買漢字原版,並且為看小說學起了漢語,像極了為看劇而學英語日語的人。
阿玉奇從商人口中,聽到了聯盟的偉大,也看了不少書籍,內心深處便很嚮往乾朝。
他想著他們在這裡被沙俄欺壓,便有了東歸投靠乾朝的想法,於是便給高歡寫了封信,並託給商人帶去乾朝。
高歡其實也沒想忽悠多爾袞,因為他收到的信中,阿玉奇自稱是朋楚克的兒子,他便以為是朋楚克的意思,認為整個伏爾加河流域的蒙古人,都心向乾朝。
可實際上阿玉奇只是朋楚克眾多兒子中的一個,手下也只有一個近萬人的部落。
阿玉奇寫了一封信,也沒想到乾人真會找上自己,而且還要求他發動起義,配合聯盟軍隊,攻擊沙俄。
“回稟父汗,我之前給乾朝皇帝寫了封信,沒想到他們真的派人過來。”阿玉奇沉聲道。
“他們人呢?”朋楚克問道。
阿玉奇道:“他們讓我起兵反抗沙俄,我們沒有答應,然後他們便悄悄走了。”
朋楚克聞語皺起眉頭,他已經猜到是誰襲擊沙俄軍隊了。
“父汗!他們應該還在附近,如果父汗願意,我立刻派人把他們找回來!”阿玉奇見朋楚克的神情,以為是責怪他,沒有留下那些乾人。
朋楚克坐在椅子上,陷入了沉思,半響他忽然問道:“你覺得乾人可信嗎?他們會善待我們?”
關於乾朝的訊息,朋楚克其實也知道不少,而且乾朝也曾派遣使者接觸過他,不過他卻敬而遠之。
畢竟蒙古人與漢人之間打了幾百年,雙方之間的關係並不融洽,朋楚克並不相信乾人。
他這一問,算是問對人了。
阿玉奇做為一個精神上的乾朝人,對於乾朝自然是瞭解頗多。