開蓋有獎提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
阿爾法人說,“聽到了你們關於新的喜劇角色西格弗裡德·特羅茲的談話。我覺得很有意思,就決定進來,於是我放下錄音帶,起身來到這裡。這個解釋你們滿意嗎?”
“沒人介意你的到來。”邦尼安慰阿爾法人。
“沒有什麼能像你們這些天才作家充滿獨創精神的會議使我感到有趣、逗我開心或者讓我著迷的了。”阿爾法人說:“裡特斯道夫先生,雖然我以前從未見過你工作,但我已經可以判斷出你有不少新的想法要補充。但是,我感覺到你的厭惡——你對這次討論的方案深惡痛絕。我能不能請問你,你為什麼對西格弗裡德·特羅茲以及他殺妻的願望如此厭惡呢?你結婚了嗎,裡特斯道夫先生?”
“是的。”查克說。
“也許這個情節的設計思路激起了你心中的某種罪惡感。”阿爾法人若有所思地說,“也許你有針對你妻子的敵視性的衝動,只是沒有察覺到。”
邦尼說:“你太離譜了,RBX,查克和他妻子正在離婚——她已經告上法庭了。不管怎樣,查克的私生活是他自己的事。我們不是在這裡解剖他的心靈,讓我們回到主題中吧。”
“我還是要說,”阿爾法人鄭重其事地說,“裡特斯道夫先生的反應與眾不同,十分反常,我想知道為什麼。”它那沒有眼睛的肉乎乎的腦袋轉向查克,“也許,如果我們多見幾次,我會發現原因。而且我感覺到搞清楚對你也有好處。”
邦尼·亨特曼撓著鼻子,思考著,說:“也許他知道,RBX,也許他只是不想說。”他看了看查克,說:“我仍然要說,無論在什麼情況下,那是他自己的事。”
查克說:“對我來說,這個想法聽起來沒有什麼喜劇色彩。那就是我有點——”他幾乎要說出反感這個詞,“疑慮的地方。”
“哦,我沒有任何疑慮。”邦尼說:“我將讓道具部門按照模擬人的身材製作一個空殼,人可以鑽進去。和買個真的比起來,這可是既便宜又耐用。還有我們需要一個女孩來扮演西格老婆的角色,我的老婆,因為我將是西格。”
“那麼那個情婦怎麼辦?”瓊斯說,“我們要不要加入這個角色嗎?”
達克說:“加入這個角色有一個好處,我們可以讓她擁有碩大的乳房,你知道,一個做過隆胸手術的女孩。很多觀眾都會喜歡這個角色的,否則我們就只有一個潑婦似的女人形象,而她肯定沒有碩大的乳房。有這種人物形象的戲永遠也演不好。”
“你腦子裡有沒有誰適合演那個角色?”邦尼問他,手裡攥著筆和一摞紙。
“你知道你的代理人正在經手的那個妞兒。”達克說,“那個新來的小妞兒……叫帕蒂什麼什麼,帕蒂·韋弗。她的乳房可真是碩大無比,如果她的乳房只有一盎司重的話,醫生就肯定為她植入了55磅重的材料。”
“我今晚就和帕蒂簽約。”邦尼·亨特曼說,點著頭,“我認識她,她不錯。是最合適的人選。然後我們需要一個兇巴巴的醜老太婆扮演嘮叨的妻子,也許我會讓查克自己去選那個演員。”他像貓頭鷹一樣笑起來。
第八章
那天深夜,當查克·裡特斯道夫疲憊地回到加利福尼亞馬林縣他那破舊的公寓時,黃色的木衛三黏液人在大廳叫住了他。
凌晨3點,這簡直是太過分了。
“有兩個人在你的公寓裡。”朗寧·克萊姆爵士告訴他,“我覺得事先應該有人給你通風報信。”
“謝謝。”查克說,不知道這次要應付的是什麼情況。
“一個人是你中情局的上司,”黏液人說道,“傑克·埃爾伍德。另一個是埃爾伍德先生的上司,一個叫羅傑·倫敦的先生。他們到這裡來是為了訊問你關於第二職業的事。”
“我從來沒有向他們隱瞞過。”查克說,“實際上,當亨特曼僱傭我的時候,馬吉布姆是由皮特里控制的。”他感到很不安,不明白這和他們有什麼關係。
“是的。”黏液人同意他的說法,“但是你知道,他們竊聽了你今天傍晚的電話,先是你和瓊·特賴埃斯特,然後是你和佛羅里達的亨特曼先生的。所以他們不但知道了你現在為亨特曼工作,而且還知道你的那個劇本的構思,你——”
一切都清楚了。他從黏液人身邊走過,走向自己公寓的房門。
門沒有鎖,他開啟門,對面站著兩個中情局特工,“已經這麼晚了,”他說道,“有什麼事這麼重要嗎?”他走向老式的手工製作的壁櫥,掛上他的外套。公寓裡溫暖舒適,中情局官員們已經開啟