暖暖提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
著個白色的購物袋。
“請問莫瑟·格雷克在嗎?”老太太怯怯地問道,“是靈魂移植技術公司給了我這兒的地址的。”
此刻,裡奇覺得自己就像個滑稽的木偶,因為格雷克還在這個身體裡面。儘管裡奇能看、能聽,甚至有時候還可以放聲說話。但他無法控制身體的其他功能。他沒有觸覺,當身體移動的時候,他會覺得自己是在離地6英尺(1英尺=30。48厘米)的空間裡遊移。
“我在這呢!”格雷克說。
“莫瑟!”老太太哭著撲過來。
“艾莎!真的是你嗎?”
“難道會是別人?”老太太說。
“快進來!快進來吧!”格雷克招呼道。
艾莎將鞋在擦鞋布上搓了好幾遍才走進屋。格雷克領著艾莎到客廳坐下,他已經非常熟悉裡奇這所大公寓的“地形”了。
“你的廚房在哪,我總是閒不著,我在廚房裡會更自在些。”艾莎說。
裡奇只能靜靜地聽格雷克和艾莎談話。他們說的好像是格雷克那些在東大街自助餐廳的老友們都很擔心他,其中的一個朋友從《紐約時報》上得知莫瑟·格雷克要進行一個全
身整體移植手術。因此,他們推斷格雷克已經同意轉讓自己的身體了。
報紙引述格雷克的話說:“上帝拯救不了這個世界,我已經完全厭倦了生活……”格雷克要出賣自己的身體,自己了斷自己。
“那你怎麼還活著呢?”艾莎問。
裡奇憋足了勁終於插上了一句話:“他本來就不應該活著的。”
“什麼?你剛剛說什麼?”艾莎滿臉疑惑。
“手術失敗了。”裡奇接著說,“他們完成了移植,但他們沒有處理掉莫瑟·格雷克。這本應該是我的身體了,可格雷克就是賴著不走!”
艾莎眼睛睜得老大,她深深地吸了口氣,然後撥出一半:“很高興認識你……怎麼稱呼?”
“裡奇·卡斯曼,你是……”
“凱佐尼夫人,艾莎·凱佐尼。”她皺著眉頭似乎在
“這到底是怎麼回事,簡直是莫名其妙!”
艾莎似乎有些混亂:“莫瑟,你還在裡面嗎?”
“當然,我還能去哪兒?”裡奇覺得格雷克的聲音比自己的聲音更渾厚有力。格雷克的聲音響亮而不失風趣,音調高低起伏中又有強弱過渡。
艾莎看著格雷克的表情,再一次低聲地問:“莫瑟?”
“我還在!”格雷克回答,“難道我還有其他的地方可去嗎?”
“和你在一起的是一個什麼人?”艾莎問。
“無神論者。”裡奇搶著回答,“我是個純粹的無神論者。”
門鈴又一次響了。格雷克開了門。
“索羅門!”格雷克衝著眼前的高個子黑人喊。
“索羅門·岡地,衣索比亞猶太人。”格雷克向裡奇解釋。
“你能聽到我說話嗎,莫瑟?”索羅門問,“艾莎給了我這兒的地址。”
“當然,我能聽到,索羅門。你現在是在那個擁有我身體的人的家裡。不巧的是我仍呆在這身體裡面。”
“這怎麼可能?”
“很快你就會相信的。對了,你來找我是要爭論什麼嗎?該不會又是那些古怪的非洲海西德偽科學現象吧?”
“我是以朋友的身份來拜訪你的。”索羅門回答。
“朋友?在我最需要朋友的時候你在哪裡?在我決定出賣身體、自我了斷的時候你在哪裡?”格雷克問。
“自我了斷?可你不是還活著嗎?”
“我本來不應該還活著的,現在活著只是個意外。”
“那是不是每一個類似的意外都可以說是不應該發生的呢?”
“胡說八道!”格雷克大叫。
索羅門沉默良久,點點頭說:“我承認,我算不上一個非常非常好的朋友,甚至連好朋友都算不上。在你最需要朋友的時候我沒有出現。”
“呃,我也不知道。”格雷克沒想到索羅門會退讓。
“我們雙方都有責任。”索羅門說,“你選擇了受害者的命運,而我註定是那個兇手。我們一起毀掉了生活。但我
們忘了還有上帝的存在。”
“怎麼說?”格雷克問。
“我們原以為自己可以坦然地面對死亡,但上帝以為並非如此。所以上帝讓我們活著去吞食冒失的行為帶來的苦果。”