第12部分 (第3/4頁)
翱翔1981提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
麼個孩子真是福氣!會同情人,不管人在高興時還是痛苦時,也不管人在得意時(上星期我就很得意,滿懷信心。)還是在失望時,你都能叫人心裡舒坦。現在飯桌上有你這個第四者,會叫我們避開那個傷心話題。有時候家裡有個生人倒是幫了大忙。”
莫莉把她聽到的一切又想了一遍,邊想邊換衣服,穿上那件可怕的,過分時髦的方格花紋外套,這麼打扮是為了敬重剛到的人。奧斯本雖然在劍橋受挫,她對他無意識的忠心卻絲毫沒有動搖,只是她憤憤不平——不管有無道理——生羅傑的氣,他一回家就帶來壞訊息,像是展示頭一批收穫下的果實一股著急。
她下樓進了客廳,心裡單單沒懷歡迎他的意思。他站在母親身邊,老鄉紳還沒有露面。莫莉覺得她剛開門進去時,母子二人正在手拉手,但她沒看得很準確。哈姆利太太朝兒子走了幾步迎住她,既疼愛又親熱地把她介紹給她的兒子。莫莉單純樸實,待人接物只會霍林福德流行的禮數,而這一套禮數單單不在正規之列。對方是兩位這麼熱情友好的主人的兒子,他的情況她已經聽得很多了,哈姆利太太又熱情介紹,她便胳膊半伸出來想和他握手。結果她只好以為他沒有看見她的伸手動作,因為他根本沒準備對這要握手的動作做出反應,只欠欠身而已。
他是個身強力壯的高個頭青年,給人的印象是力量有餘而風雅不足。他的臉可以說是張四方臉,紅臉膛(他父親早說過),頭髮和眼睛都是棕色的——眼睛在兩道濃眉下顯得很深邃。他想特別注意觀察什麼東西時,他就在眼皮子上玩個把戲,上下眼皮皺在一起,這時候他本來不大的眼睛就顯得更小了。他長著一張大嘴,兩片過度靈活的嘴唇。他還有一個愛玩的把戲,那就是他覺得什麼事情可笑時硬壓著不笑出聲來,那張嘴便一抽一撅地動,樣子很滑稽,直到笑意最終退了,他的嘴臉也就放鬆下來,接著便突然咧嘴樂呵呵地微笑起來。他那一口漂亮的牙齒——五官裡唯一漂亮的部分——微笑時閃現出來,在他黑裡透紅的臉膛上劃過一道白光。他這兩樣把戲——皺眼皮以集中視力使他看起來又嚴厲又深沉,微笑前抽嘴唇的怪動作又使他看上去極其樂天——在他的面部表情中形成”從嚴肅到活潑,從歡快到嚴厲”的反差變化之大要超過多數男子的表情變化。莫莉今晚是初次見他,只當做生人瞥了他幾眼,自然看不細緻,只覺得她”身體壯,手腳笨”,是個”她肯定相處不好的人”。他當然看上去不大在乎他母親的客人留下什麼印象。在他這個年紀正是年輕人欣賞外表美的時候,對將來可能討人喜愛的潛在美倒並不看重。在這個年齡段上,年輕人也非常敏感地意識到對已到青春期的姑娘說話不容易找到合適的話題。再說,他這會兒心思全在別處,他也不想因為開口說話而無意間洩露出心裡想的事,但他也想盡力不使冷場的局面發生,因為他擔心父親在火頭上心情不好,母親膽小怕事,痛苦悲傷。他見莫莉長著黑頭髮,臉上很機靈,便只當她是個不講究穿戴的粗俗姑娘,可能會助他一臂之力,完成他給自己定下的任務。原來他擔心冷場,便決心在今晚餘下的時間裡保持談鋒,高高興興地拉家常。她可以以幫他一把——如果她願意的話,可是她不願意。她覺得他故作健談是冷酷無情的表現,他滔滔不絕大談無關緊要的事情,她聽得又疑惑又反感。他的母親坐在那邊幾乎沒吃一口東西,竭盡全力嚥下去的只是不停地湧進眼眶裡的淚水,而且咽得很艱難,在這樣的時刻他怎麼能談笑風生?他的父親也是眉頭緊鎖,陰雲沉沉,分明啥也不關心——至少頭一樣不關心的就是他兒子的高談闊論。難道羅傑·哈姆利先生毫無同情心?那麼她無論如何也要叫人明白她是富有同情心的。這麼一想她乾脆不給他配合;這配合的角色原是他所希望的,或接接話,或提提問題。於是他的任務越來越像是陷入泥潭還要掙扎著行走一般。中間有一次他父親打起精神給管家下吩咐,他覺得很有必要來點外部刺激——喝點比平時好一些的葡萄酒。
“拿一瓶勃艮第來,帶黃色封印的。”
他說時聲音很低,沒精神用平時的嗓門說話。管家也低聲答話。莫莉坐得離他們近,自己又沒說話,便聽見了他們的話。
“求求你,老爺,帶黃封印的留下不出六瓶了,那是奧斯本先生最愛喝的。”
老鄉紳轉過身來,聲音裡有了怒氣。
“拿一瓶帶黃色封印的勃艮第來,照我說的辦。”
管家疑惑不解地走了。”奧斯本顯示的好惡歷來是全家上下的法律,到今天為止了?哪一樣吃喝,哪一個座位,哪一塊地方,只要他喜歡,就得照