猜火車提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
樓頂,希望他從來沒有爬到鐘樓的樓頂;既然他已經無聊地爬上了樓頂,那麼快樂的小說家就會搖響鐘鈴,讓全世界的人都來傾聽,啊,上帝啊� 他怎麼又下來啊� 世界的小說王國裡,到處是這類往上爬的英雄,我想他們倒不如把這些人變成風標,如同過去把英雄放在星座裡一樣,讓他們不停地轉,直到生鏽了轉不動為止,免得他們下來欺騙老實人。下一次,小說家敲鐘時,即使是禮拜堂燒燬了,我也不動心。“《的篤咯的騰達》,中世紀傳奇,著名作家鐵特爾·托爾·譚的作品,按月連載;購買者太多,欲購從速。”讀到這些廣告詞,他們拼命睜大眼睛,好奇得就像原始人,胃口大開,甚至連胃的皺褶都不需要磨平,就像一個4歲小男孩坐在凳子上,捧著兩美分一本燙金封面的《灰姑娘》——我看到,他們的發音、音調、重音都沒什麼進步,道德教育或道德傳授上也沒有進步。最終的結果是:眼睛模糊,生命衰退,智力下降,如同蛻皮似的脫落;幾乎每個烤箱每天都在烘烤著這種薑汁麵包,而且比全麥麵包或黑麥加玉米粉面包烤得更起勁,市場賣得也更多。
就算是那些優秀的讀者,也沒有閱讀最優秀的書籍。我們康科德的文化就更不用提了。即使是英國文學中最優秀的或者非常優秀的書籍,大家都知道里面詞句的讀法、拼法,可是本鎮對這些就是沒有興趣,只有少數人例外。不管是這裡還是其他地方,就算是受過大學教育——那些被�