懷疑一切提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
好歹,那我直接送他們去和馬克思談談去,也讓他們見識下另類世界的風光。
說實話,你講課還有那麼點意思,但是太以自我為中心了,你要是個男人,我說不定還和你把酒言歡一場,但是既然你是女人,就該本分一點。
好了這些我就不和你多說了,說些其他的。
你的學術論文整體和構思方面都很不錯,但是缺乏了連貫和對於一些詞彙的準確拿捏,所以大大的影響了整體感覺,我幫你修復了一下,另外加了些我個人的見解,希望你能考上博士,當然,你不要感激我,我這樣做是有目的的,至於什麼目的,因為你現在情緒很激動,我就不說了。
我之所以用法文寫這封信,不要簡單的以為我是為了賣弄。看看,你這又犯了輕易下結論的毛病了不是!是不是還要我親自來教育一番?”
江菲菲剛剛心想這還不就是為了賣弄,不想就看到了接下來的句子,頓時嚇了一跳,看了看四周也沒有黎天的蹤影,不由得心裡很是震驚,如果所有的一切他真的可以猜測或者是算到,那麼,那麼,這樣的人心機就太可怕了!
“不要慌張,也不要害怕,我不過是從你的角度分析了一下接下來你會幹些什麼而已,以我對你的性格把握,你會做些什麼我已經猜到了,所以不必驚慌,不必覺得我很可怕,說到底,我還是你眼下的一個紈絝子弟而已。
至於寫法文信,是因為我寫英文你會直接撕掉,寫中文你更會不屑的認為我是在誇海口,要是我想炫耀或者怎麼的,那那麼多的機會我又何必錯過?
不說了,你給我聽好了,好好的在這裡教書,還想走,你敢走就別怪我把你賣到酒店去當三陪,當然你可以認為我是在恐嚇你,但是你可以試試看。關於你的論文,希望那個你好好的看一�