第21部分 (第2/4頁)
別克陸上公務艙提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
裡抱著一個美好的祈願,倒是巴頓麗這裡的距離可是比諾蘭要近的多了,所以目前它的位置卻成了最為可取之處。
在徵得了三個女兒的同意後,她們都認可了這個地方,也向馬汀表達了已經找到了合適的住所,就不需要馬汀再去打聽了。馬汀聽了她們描繪著巴頓小屋的情況後覺得這真的挺適合她們目前的情況的住所,況且彭伯利附近有湖區,風景秀麗迷人,房屋一向都是緊俏的,一時半會兒那裡那麼好找到適合她們的房子呢。
所以馬汀現在和她們也這麼熟悉了,作為朋友也為她們參考了這棟住房,提了些建議。他住過豪華的莊園,也住過小屋鄉舍,要說對哪一種更為喜歡一點,他可就說不上來了,只覺得各有各的好處,所以他就真切的表達了對她們將來的居所的認同。
埃莉諾倒是不在乎那裡鄉舍的簡陋,因為房租便宜,也就同意了。達什伍德太太也歡喜的寫信回覆了給她們提供房舍的約翰.米德爾先生。表示他可以現對那種房子的不滿意處進行改修,她們大約會在兩個星期左右後到來。
時間就那樣無情的溜走,瑪麗安也恢復了健康。在這段時間裡,伊麗莎白和莉迪亞都知道了馬汀這裡有三位女客,這對她們來說,帶著好奇的心情見一見是理所當然的。
當然幾位女士相見後相談甚歡,班納特家出來的幾位倒是從來沒有什麼看不起別人窮困的想法,對待客人也是熱情的。特別是伊麗莎白和埃莉諾,她們簡直一見如故,伊麗莎白還專門邀請她去彭伯利做客,可是她拒絕了。因為想到要是她一個人去那裡做客了,而瑪麗安可憐的去不成那就遺憾了。所以等到現在瑪麗安終於痊癒了,她們全都一起去彭伯利做客一次。
終於無論多麼捨不得她們要離開了,因為她們需要先回到諾蘭莊園去,從那裡運出她們的傢俱,主要的東西有家用亞麻檯布、金銀器皿、瓷器、書籍,以及瑪麗安的漂亮鋼琴。這可都是些漂亮的東西,達什伍德太太要用它們去裝點她們的新家巴頓。
馬汀表示隨後不久就會到德文郡的巴頓去看她們,他這次出來已久,自己也要回家一趟。
所以依依惜別後就暫時分別了。
母女四人坐在馬車裡,大家都陷在離別的氛圍裡都沒怎麼說話。最後還是瑪麗安小心翼翼的先開了口:
“埃莉諾,你和他訂婚了沒有,或則你們有什麼約定嗎?”
“哦,請原諒,沒有。”埃莉諾回答的理所當然的。
可是這個回答讓在場的三位都吃驚,特別是瑪麗安,她一直以為那兩位是互相喜歡的,也許這是因為她這段時間的大半都困在房間裡,對那兩人的情況估計不足吧,可是達什伍德太太又是一個想當然的女人,她有一個美好的願望,就都會把所有的想象都用來支撐她的願望。也就是俗稱的理想化了。
所以在這兩位的心裡認為她們就應該是一對的。
埃莉諾輕笑著說道:“這沒有什麼好奇怪的,你們要相信,如果要我對他產生了這種感情,那麼是產生在他就要有那麼多的優點,或者假設說他有情與我的基礎上的,這樣子我就既不輕率,也不唐突。”
“可是我覺得他對你是特別喜歡的。”瑪麗安辯解道。
“我可不敢保證他一定有心於我。有些時候,這種事情還很難說。在沒有徹底摸清他的真實思想以前,我想自己還是不要縱容這種偏愛,不要以想象代替事實,輕信妄言。要不然總有可怕的後果。”
事實上她到底對馬汀有沒有喜歡,那是肯定的,只是她一貫的冷靜的頭腦阻礙了那種念頭發展下去,不讓自己再往那方面想下去。可是初見就埋下了種子,一直的相處又使得它發了芽。可是會不會開花結果,誰知道呢?
“你真是冷漠無情,不,比那更壞,你怎麼能這樣對他呢?”
“哦,我們只是在對待愛情方面的觀念不同。你要說我壞也可以,要是你也能學會這種冷漠無情,我就謝天謝地了。”
“真是不懂你,班納特先生那麼優秀,他朗誦的時候聲音迷人,有感情又有韻律,平時又幽默真誠,見識廣博,簡直就是個萬人迷。當然如果他能再熱情點就更好了,不過現在這樣也不錯,比較有氣勢。”埃莉諾聽著耳邊她們細數馬汀的優點,思緒跑的很遠。
她們這一頭在談著的中心人物馬汀,也在和兩個姐姐家道別後就起程回朗伯恩了。
麗莎對於這個每次一出去就好長時間才回來的兒子非常想念,她就像全世界所有的母親一樣,一看兒子回家就翻來覆去的嚷嚷著他瘦了,要