古詩樂提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
”
凱查姆撞倒兩名陪審員、並像大公雞驅趕小雞般衝散了欄杆內眾人後,在主過
道中被抓住了。
等到他終於被拉到紐博爾德法官面前,他還不停叨咕著:
“我沒有惡意,法官我沒有想做錯事。法官,我發誓,你——誰都知
道那個混小子是有罪的——”
“拘留這個人,”紐博爾德無力地說,“庭警,小心守衛各出入口。休庭五分
鍾。陪審員,請留在原位。現在在場的人都不準離庭!”
紐博爾德法官說完,摸索著走進他的議事室。
“這就是沒有把陪審員關起來的後果,”等候時,埃勒裡說。“還有,”他又
對帕特麗夏·萊特小姐補上一句說,“這也是毛毛躁躁的小孩摻和大人的事情的結
果!”
“噢,帕特麗夏,你怎麼能這樣?”荷米歐妮哭喪著臉說:“還有那個混蛋凱
查姆也是的! 我警告過你,只要你有點表示,他就會得寸進尺。約翰·F,你記得
嗎,他以前怎麼纏著要和帕特麗夏約會——”
“我也還記得我的舊發刷在哪裡!”約翰·F,粗暴地說。
“聽著,”帕特麗夏低聲說,“吉姆處境很糟,不是嗎?好啦!所以我才對胖
比利下工夫,請他喝了很多馬丁尼酒,還由著他對我有一兩下非禮舉動隨你們
把我看成不三不四的女人好啦!”萊特小姐說著哭起來,“不管怎麼說,我做了你
們誰也沒辦法做到的事——等著瞧!”
“沒錯,”埃勒裡連忙說,“我們除了等著看吉姆被判有罪以外,沒別的指望
了。”
“但願”諾拉蒼白的面孔亮起鮮明的希望。“哦,帕特麗夏,你實在瘋了,
但我愛你介
“你們看卡特臉都漲紅了,”帕特麗夏哭訴道,“以為他夠聰明”
“是啊,”埃勒裡淡淡地指出“不過還得看看馬丁的臉。”
埃力·馬丁走到帕特麗夏面前說:
“帕特麗夏,你害我碰到我這輩子最難為情的事,但這點我可以不管,也可以
不管你的行為合不喝道德。可是依我看,你可能沒幫上吉姆,反而害了他。不管紐
博爾德等一下怎麼說或怎麼做——他實在別無選擇——每個人都會知道你是故意這
麼做的,而且你這種作為勢必反彈到吉姆·海特身上。”
馬丁法官說完,腳步沉重地離開。
“我想,”洛拉說,“你不可能冒犯一個前任法官而不讓他出出悶氣。別擔心,
小鼻音!反正你在緊急關頭給了吉姆一個臨時緩刑——這比他活該受的罪好一點,
那隻笨牛!”
“我開門見山說,”紐博爾德法官冷靜地說,“我在法官席上坐了這些年,沒
碰過比今天這個更目無法紀、更無恥的反公民責任的事例。比利·凱查姆!”他嚴
酷且閃亮的目光一掃,加上用力一吼,立刻使第七號陪審員呆若木雞,那表情好像
就要昏倒了似的。“不幸,我們不能以合法的罪行控告你,除非有證據顯示你收受
錢財或有價物品。不過,我暫時命令陪審委員把你的名字從陪審小組中刪除,而且
只要你還是本州居民,你就永遠不準行使你當陪審員的權力。”
凱查姆的表情彷彿說,他會很高興放棄人人欣羨的權利,好立刻離開這個法庭。
“佈雷德福先生——”卡特抬頭,嘴唇緊抿,氣得臉色發黑,“本庭要求你調
查帕特麗夏·萊特的行為,以決定她是否故意設計影