卡車提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
不應該是拉克勃!一定是走錯了。邦德渾身直冒冷汗。但事到如今,他只能把這出戏繼續演下去。
〃我叫邦德,詹姆斯·邦德。〃
〃我是梅特斯堪忍。有何貴幹?〃她講著蹩腳的法語,口音象是個瑞士籍的德國人。她說著話,手裡的毛線活仍然不停。
〃納什上尉遲到了意外,他今天不能來了。所以,我親自登門拜訪。〃
淡藍色鏡片後面的眼睛眨了眨。
〃什麼納什上留的, 我不認識。我也不認識您。先生,請坐,找我到底有什麼事?〃老女人朝寫字檯旁的椅子揚了揚下巴。
她身上沒露出半點破綻,她的樣子也很安詳。邦德去了過去,在椅子上坐了下來。現在,他們之間木距離約為六英尺。寫字檯上放著一榮老式電話機,電話機的號碼盤正對著邦德。在她手的旁邊有一個象牙接④。
邦德大膽地盯著她。厚厚的脂粉下的那張勝其醜無比,簡直象是拾模皮。肥厚的嘴唇上掛著根根被尼古丁燻得發黃的汗毛。尼古丁?屋裡沒有煙味,也沒有菸灰缸。
邦德把手按在了槍把上。他注視著那女人。她織羊毛衫的那到鋼針好象不大對勁,針尖焦黃,象是在火中燒過一樣。打毛線的鋼釺會是這樣的嗎?
〃怎麼啦,先生?〃她活中有話,好象從邦德的神情上看出了苗頭。
邦德勉強地前她笑了笑。他肌肉細得緊緊的,隨時準備對付老妖婆的突然襲擊。〃別在這裡演戲了。 你就是羅莎·拉克勃,'鋤奸團'行動司的頭子,殺人狂。你想殺死我和羅曼諾娃,可是沒成功。終於見面了,真是榮幸之至!〃
老女人不動聲色, 用沙啞的聲音慢慢地說,〃先生,你大概神經出毛病了。我得按鈴叫服務員來,把你猜、請出去。〃說著,她伸出手去按鈴。
邦德自己都不明白是什麼救了他的命。也許是他突然發現那按鈕沒連電線,也許他突然想起破門後屋裡說〃請進〃是用英語講的,當她按下按鈕對,邦德躍而出,摔倒在地.
耳邊傳來一聲巨響。剛才坐的椅子被炸得粉碎,碎片劈里啪啦落了下來。
邦德一下子回過身來,看見桌上的號碼盤上在冒黑煙。那個老女人正手執鋼針向他撲來。
她的鋼針向他大腿戳來。邦德飛起一腳,把她推倒在一邊。她沒把他炸死,就想用毒針!邦德頓時明白過來,針尖怎會是那種顏色的了。那上面肯定有毒藥,估計是德國製造的神經毒素。只要一碰上,他就完蛋了。
邦德腳未站穩,她又起身向他撲來。部或用力地投手槍,但因消音器卡在腰帶上,怎麼也撥不出來。又是寒光一問,邦德向旁邊一躲,鋼針從他耳邊飛過,刺在他身後的牆上。他還沒回過神來,那可怕的妖婆又衝到他的前面,頭上的假髮已亂七八糟。
邦德不敢用頭或手抵擋她的鋼針,急忙縱身跳過桌子。
拉克勃大聲喝著,氣喘如牛,從桌子對面捅了過來,。邦德一邊向後退,一邊掏槍。突然,他的腳後跟鞋在一把椅子上。他急忙伸手操起椅子,朝拉克勃打了過去。她端起電話楊,把號碼盤對準邦德,想再次按下按鈕。邦德大步衝了過去,用符號狠狠地把向電話機,只見一串子彈飛出,射進了天花板。
椅子卡在了老女人的腰部和肩膀。邦德用力推去,想把她推倒。他沒想到她力氣很大,根本推不下去.邦德只能把她往後退,她站在那兒,發瘋一樣地亂吐唾沫,手裡舉著鋼針,對著邦德亂舞。
邦德用力扶住椅子,稍稍退後一步,對準她提著用外的手,撲地一腳。鋼針撲一聲落在了地板上。
那老女人被椅子的四條腿死死地釘在陸上,只有頭、手和腳還能動彈。現在她除非是頭猛獸,否則難以掙脫。
拉克勃破口大罵,不停地向邦德吐唾沫。邦德把臉在椅子上蹭了蹭,抬頭盯著那張已經變了型的面孔。
〃夠了, 羅莎,〃他說,〃法國情報局的人馬上就要來了。再過一小時,你就飛到倫敦去了。不過,不會有誰看見你離開了這裡,也不會有誰看見你到達了英國。以後能見到你的人當然也不會很多。到時候,你只變成秘密檔案中的一個號碼了。審訊之後,你就會送到瘋人院去的。〃
那張臉面如死灰。但邦德知道,她絕不是因害怕變成這樣的。那對老鼠般的眼珠子仍然死死地盯著他,她還沒認輸。
那張奇五天比的嘴巴居然咧開,笑出聲來。
〃如果我去瘋人院,那您又去哪兒呢?〃
〃過我的日子唄