風格1提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
們在說那女孩是阿瑟的情婦——也有人說她是他的私生女——說她在勒索他。他們想什
麼就說什麼:而且會不斷地這樣說下去!阿瑟開始意識不到——他不明白是怎麼回事。
他是個如此可愛的老糊塗,決不會相信人們會這樣看他。人們會冷淡他,斜眼看他(無
論那是什麼意思)。總之,他會慢慢明白,接著就會突然間驚恐不已,傷心欲絕,他會
像只蛤蠣緊緊閉合,日復一日在裡面悲慘地忍受。
“就因為這一切可能發生在他身上,我才來這裡搜尋有關這件事的蛛絲馬跡!必須
偵破這起謀殺案:如果偵破不了,阿瑟的一生就毀了——我不會讓它發生。我不會!我
不會!我不會!”
她停了一會兒又說:
“我不會讓可愛的老夥計為他沒做過的事而飽受地獄般的煎熬。這就是為什麼我離
開戴恩茅斯,把他一個人留在家裡——我要查明真相。”
“我知道,親愛的。”馬普爾小姐說,“這也是我來這裡的原因。”
)
第十四章
1
在飯店一間安靜的房間裡,愛德華茲正畢恭畢敬地傾聽亨利·克利瑟林爵士說話。
“愛德華茲,我想問你一些問題。不過首先我想讓你明確我的立場。我曾經是倫敦
警察局警署的高階專員,現在已退居在家。這場悲劇發生後,你的主人把我請來,他要
我運用我的技能和經驗查明事實的真相。”
亨利爵士停了下來。
愛德華茲暗淡窖智的眼神看著對方的臉,他低下頭說:
“確實是這樣。”
“在警方的所有案件中,有必要隱瞞許多情況,其原因各種各樣——因為觸及家庭
醜聞,因為被認為和案件無關,因為會給當事人帶來尷尬和麻煩。”
愛德華茲又說:
“確實是這樣,亨利爵土。”
“愛德華茲,我想現在你非常明白我們該做的事。那個死了的女孩即將成為傑弗遜
先生的養女。有兩個人有阻止這件事發生的動機。這兩個人就是加斯克爾先生和傑弗遜
夫人。”
貼身男僕的眼睛剎那間微微閃亮。他說:“先生,我想知道他們現在是否處在警方
的懷疑之中?”
“他們沒有被逮捕的危險,如果那是你想知道的。但是警方肯定懷疑他們,而且會
繼續如此,直到事情被完全弄清楚。”
“他們的處境不妙,先生。”
“非常不妙。要查明真相需要了解與本案有關的所有事實,而許多事實則必須來自
于傑弗遜先生和他家人的反應、言詞和動作。他們的感覺、表現以及他們談到的事。愛
德華茲,我現在向你索取的是內部情況——只有你才可能知道的內部情況。你瞭解你主
人的情緒,透過對它們的觀察你也許知道引起這些情緒的原因。我現在不是以警察的身
份,而是作為傑弗遜先生的朋友向你提這些問題。也就是說,如果我認為你告訴我的情
況與本案無關,我就不會告訴警方。”
他停下來。愛德華茲小聲說:
“我明白您的意思,先生。您要我非常坦率地說——說那些在一般情況下不該說的
事情——而那些事情,請原諒,先生,您做夢也想不到。”
亨利爵土說:
“你很聰明,愛德華茲。這正是我的意思。”
愛德華茲沉默了一會兒,然後開口說:
“當然,到現在我已經非常瞭解傑弗遜先生。我已經跟了他多年。我見過他‘冷靜’
的時候,也見過他‘不冷靜’的時候。先生,有時候我捫心自問,像傑弗遜先生那樣與
命運抗爭是否對人有益。他為此付出了可伯的代價,先生。如果他有時退讓一下,做一
個苦悶、孤獨、潦倒的老人——那麼,最終或許對他更好。但他太驕傲了,決不會這樣
做:他要繼續抗爭——這是他的座右銘。
“但是這樣做會引起很多的緊張反應,亨利爵土。他看上去是個脾氣溫和的人。但
是我見過他勃然大怒的時候。先生,欺騙使他憤怒”
“愛德華茲,你這樣說有特別的原因