風格1提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
小姐嗎?我看見她正朝您家走來。”
斑特里太太直奔前門,她猛地推開它,上氣不接下氣地招呼馬普爾小姐:
“我正到處找你。你去哪兒了?”她回頭瞥了一眼,洛裡默已經小心翼翼地走開了。
“一切都太糟了2人們開始冷淡阿瑟。他看上去老了好幾歲。簡,你必須採取行動。你
必須採取行動:“馬普爾小姐說:
“多利,你不必著急。”她的聲音聽起來很特別。
班特里上校出現在書房門口。
“啊,馬普爾小姐,早上好。很高興你來了。我妻子像瘋子一樣打電話找你。”
“我想我最好還是親自告訴你這個訊息。”馬普爾小姐說,她跟著班特里太太走進
書房。
“訊息?”
“巴茲爾·布萊克由於謀殺魯比·基恩小姐已經被捕了。”
“巴茲爾·布萊克?”上校喊起來。
“但這不是他乾的。”馬普爾小姐說。
班特里上校沒有注意這句話。他甚至可能都沒有聽到。
“你的意思是說,他勒死了那個女孩,然後再把她放到了我的藏書室?”
“他把她放進了你的藏書室,”馬普爾小姐說,“但是他沒有殺她。”
“胡扯!如果是他把她放進我的藏書室,那肯定是他殺的!這兩件事是一起的。”
“不一定。他發現她死在他自己的屋裡。”
“說得倒像。”上校嘲弄道。“如果你發現一具屍體,怎麼辦?如果你是個誠實的
人,你自然會打電話報警。”
“啊,”馬普爾小姐說,“但是,班特里上校,不是每個人都有你那樣大的勇氣。
你屬於守舊派。年輕的一代不一樣。”
“沒有毅力。”上校說,這是他的老生常談。
馬普爾小姐說:“有些人的經歷坎坷。我聽說過不少關於巴茲爾的事。他做過防空
工作,當時他只有十八歲。他衝進一幢燃燒的房子裡,把四個孩子一個一個地救了出來。
雖然別人對他說不安全,但是他還是回頭又去救一條狗,結果房子塌了,他被壓在了裡
面。人們把他救了出來,但是他的胸部受到嚴重擠壓,不得不打上石膏,臥床將近一年。
之後他又病了很長一段時間。也就是這個時候他開始對設計產生了興趣。”
“哦:“上校咳嗽了一聲,擤了擤鼻子。“我——呃——從不知道這些事。”
“他不談這些事。”馬普爾小姐說。
“呢——對。高尚的品格。這樣的年輕人一定比我想象的要多。以前我總認為他逃
避戰爭。這說明我們以後下結論時應該謹慎。”
班特里上校面露愧色。
“但是,雖然如此,”他又義憤填膺——“他為什麼要把謀殺的罪名栽在我的頭
上?”
“我不認為這是他的本意。”馬普爾小姐說,“他把它更加看成是一個——一個玩
笑。瞧,他當時醉得很厲害。”
“他喝醉了?”班特里上校說,口氣裡帶著英國人對酗酒者所特有的同情。“哦,
那麼,不能憑一個人醉酒時的所作所為來判斷他。我記得當我在劍橋的時候,我把一樣
用具放在——好啦,好啦,不說了。為此我捱了一頓倒黴的臭罵。”
他笑出聲來,接著嚴厲地剋制住自己。他看著馬普爾小姐,目光敏銳犀利。他說:
“你認為他不是兇手嗎?”
“我肯定他不是。”
“那麼你知道是誰?”
馬普爾小姐點點頭。
班特里太太欣喜若狂,她宛如一個希臘合唱隊員對著一個聽不見的世界放聲說:
“她很棒,是不是?”
“兇手是誰?”
馬普爾小姐說:
“我正要請你幫忙。我想,如果我們去薩默塞特教堂走一趟就會有一個非常圓滿的
答案。”
)
第十七章
1
亨利爵士的表情嚴肅。
他說:
“我不喜歡這個主意。”
馬普爾小姐說:“我知道這不屬於你所說的正統做法。
但是弄清楚這一點十分重要,莎士比亞曾說過‘確鑿無疑’。