嘟嘟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
那些從未見過的文字,藉以得到自己想知道的答案,隨後的時間裡,他便在廟宇邊住下後進行了長達數年的破譯,直到遇到一次災難廟宇盡毀後,這才遺憾回到川南,而他想要得到的答案因此最終沒有能成功。
看到這唐洛不由唏噓。
單憑壁畫所述內容和文字的對應,想要破譯何其困難。
可他卻硬是在這樣的條件下以三年時間翻譯裡十幾幅壁畫,其中破譯文字八百多個,透過常用的連貫字詞再推敲出了幾十個,共得出了八百六十三個字,而為了讓後人有幸完成他所作的事,他將已經翻譯和另外一部分沒能翻譯壁畫都在手札中完整的臨摹下來,並將自己的破譯心得做了講解,最後一頁則是他翻譯的八百六十三字。
看到到這,唐洛急忙將《上古秘聞三千》拿過來,將文字對比。
如他所料,這確是同一種文字!
唐洛有些欣喜,但出於好奇,他決定用《青莽手札》作者得出的結果來看看這三十多個字是什麼意思。
呼吸吐納 (2)
可一個時辰後,他卻漸漸皺起眉頭。
那古怪文字的確和《青莽手札》中的文字是同一種,但問題是《青莽手札》的作者僅僅破譯了八百多個字,想要翻譯手頭的這三十多字,就只能以此為基礎一一比對,事情畢竟不可能那麼巧,三十幾個字不可能剛好在這被翻譯的八百六十三個字之間,最終得出的結果僅僅是得出了二十三個字,這也就是說還有九個字不知道意思的。
想到這唐洛有些苦惱。
想要完全翻譯也並非不可能,他能透過這二十三個字間的聯絡推敲出一部分,再透過作者的翻譯辦法得出些。
幸運