賴賴提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
⑶葉莢�諂肓�呃�揭壑瀉臀頤牆還�幀K�撬淙揮⒂鋃妓檔煤芎茫�墒俏也⒚揮刑�剿�翹甘裁礎A餃俗蓯竅不墩駒諞黃穡��褂黴毆值奈�擻鏇至ㄠ潔嗟廝蹈霾煌!N頁J且桓鋈蘇駒詒っ磐猓�螄巒�拍強砝��淝�暮恿骱湍譴蟪搶鍔了傅牡蘋稹_訴說墓納�陀《韌�嗟納�簦��懍搜黃�吶丫�塹目窈奧醫校��估鋃繼嶁炎盼頤牽漢傭悅嬗兇盼O盞牧諶恕C扛嫋降闃泳陀兄狄溝木�俚礁韝諫諮膊橐淮危�苑酪饌狻! �
“值崗的第三夜,天空陰霾,小雨紛紛。在這種天氣裡連續站幾小時,確是苦惱得很。我又試著和那兩個印度兵攀談,他們還是不愛理我。後半夜兩點鐘,稍微打破整夜沉寂的巡查過去了。我的同伴既不願和我交談,我就把槍放下,掏出菸斗來劃了一根火柴。猛然間兩個印度兵向我衝了上來,一個人搶過槍來,開了槍上的保險門並把槍口對著我的腦袋;另一個人抽出一把大刀擱在我脖子上,而且咬著牙說,只要我動一步就把刀子刺進我的喉嚨。
“我第一個想法是:他們一定和叛兵一夥,這也就是他們突擊的開始。如果他們佔據了這個堡門,整個碉堡就一定會落入敵人手中,堡裡的婦孺也就會受到和在康普相同的遭遇。
也許你們幾位會想,我是在這裡為自己胡謅,可是我敢發誓,當我想到這一點的時候,雖然我覺得出來,刀尖就抵在我的咽喉上,我還是張開了口想要大叫一聲,即使是最後一聲也罷,因為說不定這樣就能給中心警衛室一個警告。那個按住我的人似乎已經知道了我的心思,正當我要出聲的時候,他向我低聲道:‘不要出聲,堡壘不會有危險,河這邊沒有叛兵。'他的話聽來似乎還真實。我知道,只要我一出聲就會被害,我從這傢伙的棕色眼珠裡看出了他的意思,所以我沒有出聲。我等待著,看他們要讓我怎麼樣。
“那個比較高,比較兇,叫愛勃德勒·克汗的向我說道:'先生,聽我說。現在只有兩條路任你選擇:一條路是和我們合作;一條路就是讓你永遠再也出不來聲。事情太大了,咱們誰也不能猶豫。或是你誠心誠意地向上帝起誓和我們合作到底;或是我們今晚就把你的屍體扔到溝裡,然後到我們叛軍弟兄那邊去投降,此外絕對沒有中間路線。你選哪條路,生還是死?我們只能給你三分鐘作出決定,因為時間短促,必須在下次巡邏到來之前把事情辦妥。'
“我道:‘你們沒有告訴我是怎麼一回事,叫我如何做決定?可是我告訴你們,如果你們的謀劃牽涉到碉堡的安全,我就不能同你們合謀,乾脆給我一刀,歡迎得很!'
“他道:‘這事和碉堡絕無關係,我只要你做一件事,就是和你們英國人到印度來所追求的目的相同的事情——我們叫你發財。今晚如果你決定和我們合作,我們就以這把刀莊嚴地對你起誓——從來沒有一個錫克教徒違反過的一種誓言——把得來的財物,公公平平地分給你一份。四分之一的寶物歸你,不能再有比這樣作法更公道的了。'
“我問道:‘什麼寶物?我願意和你們一樣發財,可是你得告訴我怎樣辦。'
“他道:‘那麼你起誓嗎?用你父親的身體,你母親的名譽和你的宗教信仰起誓,今後絕不作不利於我們的事,不說不利於我們的話。'
“我答道:‘只要碉堡不受威脅,我願意這樣起誓。'
“那麼我的同夥和我自己都起誓,給你寶物的四分之一。這就是說:咱們四個人,每人品均一份。'
“我道:‘咱們只有三個人呀。'
“不然。德斯特·阿克勃爾必須分一份。在等候他的時候,我可以告訴你這個秘密。莫郝米特·辛格請站在門外邊,等他們來的時候通知我們。先生,事情是這樣的,我知道歐洲人是守誓的人,所以我們信任你。你如果是個慣於說謊的印度人,無論你怎樣向神假期誓,你的血必然已經染到我的刀上,你的屍體也就被扔到河裡去了。可是我們信任英國人,英國人也信任我們,那麼,聽我來說吧。
“我們印度北部有一個土王,他的領土雖小,財產卻很豐富。他的財產一半是他父親傳下來的,一半是由他自己蒐括來的。他嗜財如命而又吝嗇非常。亂起以後,這土王聽到白人慘遭屠殺,一面附和叛兵向白人抵抗,可又怕白人一旦得手,自身遭到不利。遲疑好久,不能決定。最後他想出一個兩全之策:他把所有的財產分做兩份,凡是金銀錢幣都放在他宮中的保險櫃裡;凡是珠寶鑽石另放在一個鐵箱裡,差一個扮作商人的親信帶到阿格拉碉堡來藏匿。如果叛兵得到勝利,就保住了金銀錢幣;如果白人得勝