理性的思索提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
國際友人MM老王剛剛進來時就偷瞄了,不過現在卻是小心思快速的轉著。
弄了半天不是幫派的成員,不過也難怪,新版剛更新下來,就算有偷渡的高手有這速度,夢幻蝶舞也沒有這麼快隨便加人的速度。
那她們是幹什麼的?
二位國際友人MM雖然坐的遠,但卻也知道這位美女幫主將話題轉到她們身上了,於是起身登場,月姐也順水推舟的說著:“那,你們自我介紹下吧,現在可以開始談正事了。”
其實名字就不用介紹了,沒有特殊物品,玩家的名字是直接就可以看到的,左面那位稍嬌小點的暱稱是Kathleen,右面那位有著魔鬼身材的MM則比較個性了,英漢雙翻――Joan。瓊。
天網中玩家除了臉部形象外,整體的形象分兩種,一種以遊戲特徵為主體,比如某些玩家喜歡鬼族的猥瑣、魔族的壯碩,就會選擇種族主體特徵為基本,另外一種則是以現實掃描為主體,就是不論什麼種族,玩家的特徵都會以現實為基礎。
所以天網的玩家們也是五花八門,眼前兩位國外MM一眼就看出了形象取決與現實的。
老王心想,你們不會是偷渡過來的吧,剛剛更新才多久,也太神速了?不過這不是重點,重點是王博開始懷疑你們談正事,就憑咱這4級都沒過的水準,能不能聽懂你那英格累屎啊?於是王博偷偷問月姐:“她們說漢語還是說鳥語?”
月姐白了倉庫一眼:“語音系統會自動翻譯的,你傻了。”
老王眨了眨眼睛,忽然想到了什麼,天網中最強大的不是硬體的思維感測,也不是終端的擬真效果,而是大眾玩家們離不開的語音系統,此係統已經強大到了沒邊的境界,不但可以透過玩家的語氣、語言來模擬人物內心,還可以翻譯外國語,包括日、韓、英――甚至拉丁語。
左面的Kathleen很急的樣子:“你們好,我們是來自英國‘的’伺服器‘的’燃燒‘的’軍團‘的’外交官部‘的’先行者。”
崩潰!
雖然天網的語音系統十分強大,但官方卻承諾以玩家的個性為優先選擇,所以外國語翻譯過來不是標準的電子化漢語,而是終端由上千上萬種漢語聲調中選擇出來的。某位國外玩家第一次說漢語是什麼調,就是什麼調了,除非他本人是學漢語的。
所以,王博聽到的是:你們(耗),(窩)們(使)來自英國的服(無)器的燃燒的軍團(得)外交(管)的先行者(這)。
老王被雷的滿腦袋黑線,連著幾個‘的’讓大家直接敗退,話說呼息不好的人一氣說下來,很容易憋死,�