嘟嘟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
生,有幾個有我這樣的好運和經歷?哦,是有幾個啦,神官說總共有五個滿願師。不過其他三個我不知道,但昭霆,我確定她是打死也不會寫日記的,她寧可把這時間用來吃飯睡覺。記得以前大炮(注:楊陽的昭霆初中時的班主任)為了陶冶我們的文學修養威逼我們交日記時,她每天含著血淚下筆,來來去去那麼幾個字:“我很好”、“今天心情很愉快”、“今天我也很好”之類,之後甚至用“同上”代替,氣得大炮上竄下跳。唉,有時候覺得那小子的文化底蘊真的有夠貧乏。
今天我總算搞清楚這裡的時間了。因為早上看見耶拉姆用筆在掛曆上一個“22”上劃勾勾。很慶幸魔導國的數字和語言都和地球一樣,不然就麻煩了。可是這裡的月份就讓人頭痛死了,雖然也是十二個月,卻是用“冰之月”、“霧之月”、“春之月”、“淨之月”、“花之月”、“空之月”、“螢之月”、“星之月”、“豐之月”、“秋之月”、“風之月”、“雪之月”表示,而不是一二三四五,一一對號入座實在很煩。而且聽說另有張標準歷,這張只是公共歷,就像我國的公曆農曆一樣。神官只講了一遍昭霆就記住了,可我記性差啊!但又不好意思叫他重複一遍,因為神官好像很討厭講話講兩遍。昨晚賽因先生、不、是賽雷爾先生請他多講一遍滿願石的由來,他就一副不耐煩的樣子。可是這個人實在有夠敏銳,一個眼色就瞧出我的心思。然後晚上我洗完澡出來,就看見他在用阿拉伯數字幫那堆月份標註,總覺得當時出聲會很不好意思,所以我偷偷溜回了洗澡間。
神官也對我們解釋了語言的問題,或者說猜測更恰當。大致是我那位又愛又恨的老祖宗聖賢者考慮到我們這幫子孫被召喚過來後會發生勾通上的困難,就命令他五個弟子大刀闊斧地把這兒的語系改成中文,真是好有氣勢的行為,省了我們一番力氣。原本魔導國使用的是一種叫作“古代語”的語言,現在另兩塊大陸就有不少國家的人還說這種話。我問為什麼是中文而不是其它語言,地球有許多國家哩。神官眨眨眼,想了想說大概當初被召喚的那個地球人是中國人吧,他不太清楚。我和昭霆聽了更同情那位被坑成透明人的首代滿願師,畢竟是我們炎黃同胞啊!這就是我最討厭那個沒名字的聖賢者的地方(好像是不知道真名?不管了),怎麼可以那麼自私,只為了救自己的世界陷害其它世界的子民,我們也有人權啊!但我也有感激他的地方,就是,若沒有他的話,我和昭霆如今就不會站在這片充滿異界風情的土地上了。
所以我真的、真的好興奮,長久以來的願望終於實現了!連昭霆嘲諷的眼光我也不放在心上。現在我只遺憾為什麼沒帶照相機來,這樣昨天那張魔導國全景圖就可以留下來了;或者和神官、耶拉姆拍照留念(雖然他們可能會呆掉)。唉,痛心疾首!這下我只能不向《魔幻遊戲》的夕城美朱學,而向《來自遠方》的典子看齊,用日記的形式記錄在這個世界的見聞了。也許等我回到地球,還可以將它整理成冊,賣書賺錢呢!昭霆聽了我的計劃直叫好,要當我的經濟人,利潤八二分(她八我二)。我說你想的美,要賺自己寫去,她馬上拉下臉,活該!
我是打算在這裡玩個一兩年回去,不知能否如願。昨晚神官和賽因先生給我們指明瞭方向:找齊五件神器。而現在我們只有一樣,就是飛焰。它還是神官搶到的。我把它戴在手上,覺得蠻漂亮,蠻威風,最重要的是,戴護腕給我一種幻想小說主角的架勢(改不掉的異世界情結)。可是我一點也感覺不出裡面有賀加斯的神力,原本我還想繼承聖賢者血緣的我,也許能夠使用滿願石的碎片呢,唉。神官就沒我這麼浪漫了,他果然如他所說是個實用主義者,所以今天早上他在資料室拼命翻,把房間攪得一塌糊塗,被耶拉姆狠扁一頓,但總算是找到他要找的東西了,是一本叫《幻之錄》的書,上面有五樣神器的記載。神官翻譯出來叫我們記下(因為是古代語寫的),尤其是'龍眠'和'閃空'的部份。因為'風狩'和'塵息'分別被儲存在南、北兩城的大神殿裡,可以拜託賽因先生幫我們拿到,可是龍眠龍眠,真氣死我們了!龍眠是東城的神器,於三十一年前失蹤,這也罷了,關鍵是它難找!《幻之錄》上說,龍眠統御五行中的水,就像我的飛焰有司火的能力,而且它裡面還封印著一頭太古時最強的'三首龍'之一八頸黑龍王巴哈姆斯!神官說乖乖不得了,這傢伙太讚了!肯定是五件神器中最強的,等級差太多了!我好嫉妒,心想我的飛焰為何不也封一頭火鳳凰什麼的,老天保佑其它三個神器別像龍眠這麼酷。話扯遠了,書上說雖然五件神器都是已故矮人王用五件極為