第54部分 (第1/4頁)
老山文學提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
那小女孩應該也鬆了一口氣,有些膽怯的走到奈賀身邊,伸出了手,“Sir,please money first。”
還真是糟糕到奈賀也能明白的英語吶,他摸了摸口袋,最零的也是一張50歐元,他微微搖了一下頭,把那張50元塞進了小女孩的手裡。
小女孩寶石一樣的藍眼頓時亮起了令人感到刺痛的喜悅光芒,她一把拉住奈賀的手,向巷子里拉去。
顯然和這樣的雛妓交易,絕對不可能再正常的旅館裡,會在巷子另一端的某個地方,也許,就是一個破舊的閣樓上一張嘰嘰嘎嘎的單人床。
但那並不重要,因為奈賀並不想去,他拉住那女孩,搖了搖頭,說:“No。”
那女孩露出迷茫的神情,好像在試圖找出貧乏的詞彙中有沒有合適的可以組合成她要表達的意思。
這樣僵持下去的話,會被警察帶走的吧,奈賀有些焦急,可他確實不想對這個女孩做什麼,他只是只是一時衝動不想讓那個醉鬼可以用10元的代價就壓在這個小女孩身上為所欲為而已。
幸好,這個時候圭子跑了過來。她從第一家服裝店出來,敏銳的發現奈賀這邊似乎有什麼異樣。知道這個主顧完全無法和當地人交流,她只好讓光等在原地,自己飛快的趕來。
那個小女孩的法語也一樣糟糕,不過她的德語非常流利,僅次於她充滿捲舌音的母語。兩人用德語交流了幾句後,按奈賀的意思,圭子帶上了那個小女孩,一起去了旁邊的那家咖啡店。
光離開圭子幫忙也沒有和只會說法語的店主交流的能力,只好也跟著一起過來。
“吶社長,你你不會是有這種變態的興趣吧?”
不知道情況的光小聲問了一句。
奈賀很乾脆的給她頭上敲了一下,“笨蛋,哪個戀童癖會把人帶來咖啡廳啊。”
他看向同樣有點疑惑的圭子,小聲說:“我也沒什麼別的想法,就是對他們挺好奇的。”
這是實話,他的確是有些好奇,付了五次的價錢,只是在咖啡廳裡問問話,總不算變態吧?
大概是把奈賀錯認為是前來暗訪的記者,小女孩緊閉著嘴巴,什麼也不願意說,圭子反覆說明情況,奈賀又追加了一張50元的鈔票後,小女孩才猶猶豫豫的開口講述。
圭子也是第一次正面接觸到這樣的人,聽了一會兒後,不必奈賀提問,她就自己開始追問一些細節。
從圭子轉述的內容,奈賀聽到了和想象中相差不遠的內容。
這小女孩叫安娜,這一片陋巷中,至少有十個東歐女孩也叫這個名字,不過沒所謂,對她們來說,名字只是一個被叫去吃飯時才用得到的代號。
安娜今年12歲,也許是11歲,誰記得清呢。她的父親是誰,連她母親也不知道。她的母親是個妓女,和她一樣,從很小就開始賣淫。
安娜7歲接了第一個客人,流了很多血,疼的最厲害的時候,她媽媽死死的按著她的雙手,怕她抓傷了身上那個像豬一樣喘息的胖子。她記得清長相的客人,也只有那一個而已。
9歲時,她的母親死於毒品,屍體直到發臭才被人發現。發現的人就是她。
那時她拿著妓院每月發放的生活費,準備回家交給母親,結果看到的就是閣樓上已經有蛆在爬動的一堆臭肉。
性交對她而言,就是一份工作,一份可以換到食物、水、乾淨的衣服和一些錢的工作。
光是她工作的地下妓院,就有幾十個她這樣的女孩。
也許,對奈賀這樣的旅客,這故事新鮮而曲折。但對於已經這樣生活了好幾年的安娜來說,這只是她今後還要持續的漫長生活中的一段而已。
奈賀向圭子承認,確實有那麼一瞬間,他產生了要把這女孩帶走,讓她像正常的女孩一樣長大生活的念頭。但很快,這年頭就因為不切實際而消失。
“你這麼有錢,不如搞個拯救雛妓的什麼基金會好了。”
回酒店的路上,圭子帶著有些惆悵的口吻說。
奈賀沒有回答,而是低聲問:“圭子,光,你們說,那樣的小孩,還會有夢想嗎?”
光擦了擦眼角,還沒從剛才的悲傷中完全恢復過來,聲音還帶著些哭腔說:“一定會有的,只要是人,就有做夢的能力。”
“那你說,像安娜那樣麻木的人生,她還會夢到什麼呢?”
“也許是糖果,也許也許是愛她的父母,不管什麼,一定會比現實要好上一千倍一萬倍。那裡