曾氏六合網提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
完全迷失在這個陌生的東方人的國度。
不,其實也不算完全陌生,她身上有四分之一的東方血統,她母親是移民美國的華僑,她跟著母親學過幾年的華語,所以這裡的人們所使用的語言她大多還聽得懂,在溝通上,除了一些少用的深難字詞以外,她能夠使用簡單的會話。
她坐在公園的椅子上,看著爭食麵包屑的鴿子。
她的肚子開始在叫,提醒她,她快餓扁了。
時勢所迫,她必須做點什麼才行。首先她需要錢,但點石成金的魔法早已失傳,而她不認為自己有能力做到。
當然她試驗過——實驗是一切魔法的根據,她深信這一點。
她曾嘗試把噴水池裡的石雕像變成黃金,但在一連串實驗後,雕像唯一產生的改變是變成另一團無法辨認外型的繦糊。
對,所以噴水池不再噴水了。
她看著公園的噴水池維修工人播著後腦勺檢查噴水池損壞的原因,並叨叨地交談說:“這真是有史以來的怪事。”
艾莉兒懊惱地嘆了口氣。這不是她的錯,一定是哪裡弄錯了,因為她並沒有要那座雕像變成繦糊,但它就是發生了。
這真的不能怪她對不對?就像在魔法學校的時候,她並非蓄意破壞一切,而所有人指責的眼光令她心碎。
她深吸一口氣,然後她想到薩伊德。
薩伊德不知流落到什麼地方去,在還沒找到它以前,她不能獨自離開,因為也許它正需要她的幫助。
她嘗試用咒語讓掃帚飛起來,但是這支頑固的掃帚一點都不聽話,它就像是一支沒有生命的掃帚一樣,歪歪斜斜地躺在椅邊,她使喚不動它。
這也不該是她的錯,事實上,她早就懷疑伯頓給她的這支掃帚是劣質品。
這種種的挫折令艾莉兒沮喪,她想哭,但她不能。
看著前方不遠處啄食的鴿群,她茫然的紫色大眼突然有了一線希望。
也許,也許她能拜託這些鴿子幫個忙。
她可以請它們幫忙尋找薩伊德的下落。
薩伊德從來就不是一隻善於飛翔的烏鴉,但是此刻它不得不飛,因為它正遭到一大群燕子的攻擊。
它原本在教堂的屋頂上休息,尋找下落不明的艾莉兒令它心力交瘁。
它不知道她在哪裡,因為在他們即將墜地的前一秒,某個魔法發生了作用,他們逃過墜毀的命運,但一道強烈的氣流迫使它飛向另一邊——與艾莉兒不同的方向。它被氣流帶到一個陌生的地方,而據它的觀察與判斷,這陌生的地方是個討厭烏鴉的東方國度。
這裡的人視烏鴉為瘟神。
如果它早知道它有朝一日會流落至此,它會要求法力高強的魔法師將它變成鴿子。大部分國家的人都喜歡鴿子——只要他們不吃烤乳鴿。
然而它終究不是鴿子,而是討人厭的烏鴉。
先前在一所學校,兩個調皮的學生拿彈弓攻擊它,嚇得它四處竄飛;途經一座電線杆時,還差點被高壓電烤成鳥幹。
那真是驚險