使勁兒提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
開諾蕾娜港,我們會先穿過這條海峽。到達莫爾麥德群島,那裡的景色十分漂亮,主要居住著一些分散的人魚部落。八天後,您便能親自感受莫爾麥德燦爛的陽光和澄澈的海水。之後,月桂號會繼續向南行駛。到達南陸南島——南薇精靈駐地。停留半天后。重新起航,繞過三叉角,駛向西大陸,最後停靠在西大陸北方的棧橋島上。”
沃爾夫的點向複雜海圖上的一個小點:“在那裡,乘客們可以選擇轉乘其他船隻,繼續向北進入北大陸,或者去其他地方。全程四十天的旅程中,您可以吃到各地特色美食。玫緹斯玫瑰糕、艾格瑪瑞亞燉菜、莫爾麥德海鮮大餐等等。我們現在,便航行在一座予取予求的豐美食庫上,新鮮的海魚、海菜和蝦蟹。每天都能供上餐桌,船上的廚師會用他們藝術般的手法烹飪”
沃爾夫說話的聲音並不快。帶著一種有緩慢節奏的優雅,聽得梁小夏恍惚,這才是真正的推銷高手,不緊不慢地敲開人的心扉和錢包,讓顧客心甘情願地將金幣掏乾淨。
航程安排精細妥當,梁小夏窩在沙發柔軟的靠墊中,一度忘記了滿船的人是逃難而不是度假的。
沃爾夫也很關心聽眾的反應,他伸出手臂在海圖上移動,時不時打量梁小夏一眼,以她的微表情和動作做回饋判斷。
長髮少女坐在一堆柔軟的玫紅色靠墊中間,唇瓣是柔嫩的淺粉,臉頰是細膩的瓷白,她背靠藍色大海,水潤的紅綠雙瞳充滿奇異的異域風情。
精靈啊,造物之主將全部的美和藝術,都隨著神奇的造物之手揉捏進精靈的身體——連長長的雙耳,都顯得纖薄而靈動。
“沃爾夫先生,我不太明白,在海上航行真的沒有任何危險嗎?您的樣子,仿若比雙腳踩在陸地上還輕鬆。”
梁小夏轉頭望向窗外水天一色的美景,心裡隱隱有種擔憂。
她們一家從西晶出來,坐的是魚人蒂法駕馭的小快船。長久在海洋中生存的魚人,對大海上的危險有種近乎本能的預測直覺,總是能在風暴來臨前駕著船遠遠躲開或找到臨時的避風港,實在不行的話,蒂法還是游泳健將,在風暴呼嘯的海洋中,自己馱著船向前。
而從登上月桂號,梁小夏沒見過一艘救生艇,更別說救生衣了,安全手冊倒是有一本,主要是告誡乘客不要擅自觸動船上的法陣。
小船?只有船尾處左右兩邊各懸掛兩艘小船,用來臨時打撈和維修檢查