第25部分 (第3/4頁)
開了提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
幾亞的王位,他決定在阿爾傑什河上游處建一座城堡,在那裡他可以避開來自平原的入侵。瓦拉幾亞人總是逃到特爾戈維什泰和特蘭西瓦尼亞之間的山區裡——還有特蘭西瓦尼亞的荒野裡。”
他微笑著給自己掰了塊麵包,蘸著燉肉汁吃。“德拉庫拉知道,在河的上游已經有了兩座被毀的堡壘,至少追溯到十一世紀。他決定重建其中的一座,即古老的阿爾傑什堡。他需要廉價的勞動力——難道它們不總是有用的嗎?——於是他以他常有的善心,邀請他所有的貴族——您知道就是他的領主,去出席一次小小的復活節慶祝會。他們穿著最好的衣服,來到一個大院子裡,就在特爾戈維什泰這裡。他讓他們享用豐食盛饌,然後殺掉行動不便的人,讓其他人——包括他們的妻兒——走上五十公里,來到山裡建造阿爾傑什堡。”
傑奧爾傑斯庫在桌上四處尋找,顯然是在找麵包。“嗯,情況實際上比這更復雜——羅馬尼亞的歷史一向如此。多年前,德拉庫拉的哥哥米爾恰在特爾戈維什泰被其政敵謀殺。德拉庫拉上臺後,他挖出兄長的棺材,發現那個可憐的人是被活埋的。於是他發出了復活節邀請,結果他既為兄長報了仇,也為在山上修建城堡弄到了廉價的勞動力。他讓人在堡壘附近造起磚窯,沒有在那次跋涉中死去的人被迫沒日沒夜地幹活,搬運磚石,砌牆造堡。這個地區的古謠說,領主們在倒下前,他們漂亮的衣服已經爛成了碎布片。”傑奧爾傑斯庫颳著碗裡的東西。“我已經發現,德拉庫拉不但可恨,而且實在。”
那麼,我的朋友,明天我們將重走那些不幸貴族的足跡,不過我們是坐馬車,而他們是步行跋涉到山裡的。
您真誠的,
巴塞洛繆
我親愛的朋友:
令我高興的是,我們坐了一個農夫的馬車到處遊逛,傑奧爾傑斯庫說,到堡壘打個來回只要一天時間,但仍沒人願意帶我們去那裡。他們說起狼和熊,當然還有吸血鬼。今天晚上我們和幾個喝酒的白髮老人談話,鎮裡的大部分人都小心翼翼地呆望著我們,我忍不住笑出聲來,弄得他們全都瞪著我。
明天繼續。
忠實於您的,
羅西
我親愛的朋友:
我們去了一趟弗拉德的堡壘,它讓我無比敬畏。
大約黎明時分,我們坐著當地一位青年農夫的馬車出發了,他不太喜歡這一任務。這人個子高大,和他對這次旅行的害怕格格不入,讓我覺得有點兒滑稽。在路上,傑奧爾傑斯庫努力讓他走進密林裡,但這個可憐的傢伙坐在那裡,握著韁繩,絕望地沉默著,然後他把手伸進襯衫裡,那裡似乎戴著什麼護身符。我同情他,決心回來後多給他一些報酬。
我們打算在那裡過夜,為此,那個青年農夫的父親給我們提供了毯子,我們進到森林裡,明顯感到一種沒來由的寒冷。在一處平坦的地方,我們駛入了一大片銀色的樹林中,巨大的樹幹撐起由百萬片小葉子組成的穹頂。
車子走了將近半小時後,森林直通通地陷入到峽谷裡。我第一次看到了阿爾傑什河,那是下面的一條銀帶。底下很遠的地方也有一片相似的空地,只有一個牧羊人,他穿白外套、戴著寬大的棕色帽子。他看守的羊群有如白雲般在他身邊飄浮。我想,也許從古至今,他就一直像那樣站在那裡,拄著他的棍子。無比的平靜湧上我心頭,這次旅行令人恐怖的性質也不再顯得那麼可怕。我覺得自己可以永遠待在那片芳香的草地上,就像那個牧羊人一樣。
下午,我們上山的路越來越陡,最後進到一個村子。我們的車伕明白地表示,他打算和馬一起留下,我們步行去堡壘,他決不上到那兒去。我們催促他,他不滿地咕噥著,一邊把手放在脖子的皮帶上。傑奧爾傑斯庫告訴我,這表示“決不。”此人在這件事上如此頑固,最後,傑奧爾傑斯庫笑出聲來,說走路也不錯,旅行的最後一段看來只能步行了。
傑奧爾傑斯庫領頭爬過起伏不平的石路,終於,我們站到了廢墟的中央。我立刻發現堡壘不大,很久以前就被徹底拋棄了。傑奧爾傑斯庫解釋說,原先有五座塔樓,德拉庫拉的奴才們可以從那裡監視土耳其人的入侵。我們所在的院子曾經有過一口深井,以備遭圍困時用,它還是一條秘密通道,通向阿爾傑什河底深處的一個洞穴。德拉庫拉斷斷續續地使用了五年這座堡壘,此後在一四六二年,他利用這條通道逃脫了土耳其人的追捕。顯然,他此後再沒回來過。傑奧爾傑斯庫相信,他已確認了在院子另一頭的教堂,我們在那裡看到了一座坍塌的拱門。