第32部分 (第1/4頁)
開了提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
鶚齙潰��吶笥言詮�箍莆殖鞘艿健芭濤省保��笤獾秸勰ゲ⑸焙ΑU獍凳景濾孤�酃�本窒嘈潘�侵�濫持置舾械惱�渦畔ⅰ9�箍莆治揮詒<永�嵌�希�鋇絞�迨蘭透玫厙�恢崩衛慰刂圃諭煉�淙聳種小F婀值氖牽�車賴男奘渴艿降氖峭煉�浯�持卸醞檔戀某頭#ㄕ兜羲�鄭┖投蘊優艿某頭#ㄕ兜羲�牛�T諭煉�淙聳種猩ッ�拇蠖嗍�卵車勒叨際鞘艿狡淥�絞降惱勰ズ蛻焙ΑK固胤蒼諂涔適輪忻櫳蔥奘渴芊#�約八巡樾奘棵塹穆沓檔仁錄�急礱髁耍��箍莆值墓僭敝縛廝�峭檔粒�淙凰�竅勻晃薹ㄖな嫡庖壞恪�
斯特凡記述了他們沿途受到保加利亞人民的廣泛關注,這也許是土耳其人感到好奇的原因。不過,僅僅在八年前的一四六九年,隱士聖伊凡·里爾斯基即里拉修道院的建立者的遺骸從維裡柯·特羅諾沃被運到里拉的一個小禮拜堂。弗拉迪斯拉夫·格拉馬提目睹此事件,並在其《聖伊凡遺骸運送紀事》中對此作了描述。對保加利亞基督徒來說,這次旅行具有象徵意義,成為團結人心的重大事件。撒迦利亞和斯特凡都有可能知道伊凡·里爾斯基遺骨的這次著名旅行。直到一四七九年,還可以在佐格拉福的撒迦利亞《紀事》中找到有關記載。
這次更早的——亦是最近的——穿過保加利亞的宗教旅行使得土耳其人想到瓦拉幾亞修士的旅行有特殊意義。搜查他們的馬車這一行為——很可能由當地一位帕夏的衛隊進行——暗示保加利亞的土耳其官員對他們此行的目的可能已經有所瞭解。當然,奧斯曼帝國當局不會情願將他們最大的政治敵人之一的遺骸存放在保加利亞,或容忍對這遺骸表示敬意。不過,更令人迷惑的是這樣一個事實,對馬車的搜查肯定一無所獲,因為斯特凡的故事後來提到,遺體安葬在斯維帝·格奧爾吉。如果他們的確攜帶了一具遺體,我們只能臆測他們是怎樣藏起這整個(儘管是無頭的)身體的。
最後,令歷史學家和人類學家都感興趣的是,《紀事》裡提到斯納戈夫修士相信他們在教堂裡親眼目睹了顯靈。在他們為弗拉德三世守夜時,他的屍身究竟發生了什麼情況,人們說法不一。他們提出幾種使一具屍身變成殭屍——吸血鬼——的傳統方法作為依據。他們都相信,弗拉德知道有可能發生危險的結果。有些人相信自己看到一頭野獸跳到屍身上。另外有人說,超自然力化作霧氣或風飄入教堂中,屍體因而直坐起來。在巴爾幹地區的民間傳說中,吸血鬼源於野獸一說廣泛流傳,也有很多人相信吸血鬼能化身為霧氣或煙雲。這些修士很可能知道弗拉德三世聞名於世的嗜血,以及他在匈牙利國王馬提亞·科爾維努斯宅邸裡皈依天主教的事情,因為前者在瓦拉幾亞已是家喻戶曉,而後者肯定是當地的東正教徒所關注的(尤其是在弗拉德所資助的修道院裡,院長很可能就是他的告解神父)。
手稿
撒迦利亞《紀事》是透過《阿陀斯一四八》和《R。VII。132》兩份手稿而為人所知的;後者亦稱為“主教版本”。《阿陀斯一四八》是一個四開本,清一色的半安色爾字型,一九二三年人們發現它儲存於保加利亞的里拉修道院圖書館,是《紀事》的兩個版本中較早的一個,幾乎可以肯定這是撒迦利亞本人在佐格拉福親手寫下的,很可能是依據斯特凡臨死前留下的筆記。儘管撒迦利亞聲稱他“記下了每一個字”,他肯定還是進行了相當的再創作。文字的優雅是無法當場做到的,而且只有一處更正。這份原稿很可能至少在佐格拉福圖書館一直儲存到一八一四年,因為佐格拉福有一份一八一四年制作的十五和十六世紀手稿的目錄,其中提到了它。一九二三年它在保加利亞重新露面,保加利亞歷史學家阿塔那斯·安吉洛夫在里拉修道院的圖書館裡發現了它,它藏在一本十八世紀的對開本論著裡,論著是關於聖喬治生平的。安吉洛夫於一九二四年確認這份原稿在佐格拉福沒有現存的複製品。它究竟在何時以及以何種方式從阿陀斯到里拉,仍不清楚。不過十八和十九世紀海盜對阿陀斯的侵犯也許是它(以及其他不計其數的珍貴文獻和物品)離開聖山的原因之一。
撒迦利亞《紀事》的第二個,也是另一個僅存而且已知的複製品或版本——《R。VII。132》或“主教版本”——收藏在君士坦丁堡世界主教會的圖書館裡,在古文獻歷史上可追溯到十六世紀中後期。它很可能是撒迦利亞那個時代佐格拉福的修道院院長呈送主教的一份檔案後來的復抄本,而原稿有可能附在院長的信中一同呈上。院長在信裡提醒主教注意保加利亞斯維帝·格奧爾吉修道院有可能會出現異端邪說。信已不復存在,但很可能出