紅色風帆提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
們的思想行為模式在我看來很不可思議,但人家樂在其中,別人也不能說什麼”
呃,唐書又在大言不慚了,什麼慈善基金會支援日本,相信唐書就算是將錢砸進水裡,聽個響,也絕對不會向日本人援助一毛錢的!
“今天真是長見識了!”唐,用看到珍稀動物的目光仔仔細細的打量著那名日本記者,很顯然,唐書的言語和目光都讓這個日本記者受到了極大的刺激。
但偏偏由始至終,唐書根本沒有惡語相向,就彷彿是很正常的詢問交流一般,但那些言語最讓人火大和惱怒,卻又無從洩,這份憋屈和難過就別提了,看看那位日本記者醬紫的臉色就可以看出一二了。
呃,當然,如果這位日本記者想要洩,並且準備向唐的話,唐書很樂意教導他一下,讓他知道一下日本那些亂七八糟的武功的祖宗——中國功夫的強大。
這可是唐書對於日本的特殊待遇呀,換了別人的話,唐書可是懶得動手,交給保安和保鏢就可以了!
“抱歉,各位,剛才我思想受到的刺激實在很大,我想我現在需要趕緊回去好好恢復一下,確定我還處身地球,並且這個世界還是正常的!”
唐書攤攤手,一副深受其害、不堪忍受的樣子,在那名彷彿被石化、臉色綠的紫的日本記者作為背景的映照下,走出了記者群,拉著斯嘉麗上了車,離開了中國大劇院。
ps:大家砸票支援呀,晚上還有一章
九十三。 糖衣肉彈
誰是第六十五屆奧斯卡頒獎典禮上最讓人矚目的人物?看看各大報刊的頭版頭條就知道了。不是這屆奧斯卡的最佳導演,也不是影帝影后,而是個人得到了兩個最佳劇本獎的唐書!
關於唐書在奧斯卡頒獎典禮上各種言語紛紛成了各大報業選取的標題。
《紐約時報》的頭版選取的照片,就是唐書指著奧斯卡小金人時的情景,
編輯在最後寫下了這樣的言語,
‘我們不得不承認,天才和凡人有著巨大的差別,對於一般人來說,拿到奧斯卡小金人之後,興奮之情足以掩蓋一切,但唐書卻完全不同,他似乎並不是很在意小金人代表的榮譽,這使得他更能看穿實質,或者說,唐書自身的能力和天分讓他知道拿到小金人對於他來說,並不是什麼困難的事情。
所以他才能保持著平靜的心態,進而去調侃作為權威的美國電影藝術與科學學院!《肖申克的救贖》這部電影的出色有目共睹,而唐書似乎感覺他的下一部電影絕對不會次於這一部,他口中的權威級的美國電影,還真是讓人期待!’
《洛杉磯時報》的頭版選擇的照片,則是唐書拿著小金人,舉起了兩根手指時的情景,標題就是‘兩個問題’,《洛杉磯時報》通篇的報道更多的都是集中在唐書的獲獎感言,以及他對於學院提出的‘建議’之上,能夠打趣一下電影藝術與科學學院,對於電影圈的從業人員以及記者們來說,可是難得一見的曲目。
更吸引人注意力的,則是《洛杉磯時報》在頭版頭條之旁的一個大標題,那是美國女權主義協會登的抗議信,抗議物件自然就是學院了,眾多女權主義協會的成員顯然非常贊同唐書在頒獎典禮時的宣言。
在頒獎典禮之後的第二天就刊登了這個抗議信,相信這個時候的學院肯定就在討論這個問題,畢竟美國女性的力量可是他們不能忽視的!更重要的是女演員協會也參與在了其中!
呃,讓人在意的是,女權主義協會的抗議信中,除了向學院提出了鄭重抗議之外,大篇幅都是在稱讚唐書,相信如果女權主義協會有‘女權鬥士’的勳章的話,一定會頒給唐書一個的!
這還是紙頁媒體,在各大電視臺,唐書的兩番獲獎感言的片刻也被重複播放,比利古怪的神色以及臺下來賓們的掌聲就是最好的背景。
還有一個小插曲,那就是頒獎典禮之後他,唐書接受的那位日本記者的採訪,採訪時唐書的言語也被刊登上了報紙,甚至有的電視臺也播放了接受日本人採訪時的情景。
唐書的問話在日本記者青紅交加的臉色映襯下,更加顯得犀利,不管怎麼說,透過這次採訪,非正常人類這個稱號已經冠在了日本人頭上。
還有非常值得一提的是,這屆奧斯卡讓人矚目的明星中,除了唐書之外,還有一個人獲得的曝光率絲毫不次於那些影帝影后,這個人就是梅格·瑞恩,得益於唐書那個願望,已經所謂的學院的‘補償’,特別是那讓人驚歎的百萬美金初吻,梅格的靚影也是頻頻出現在報紙頭版以及電視播放