第92部分 (第3/4頁)
死磕提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
1章 英格蘭使節(下)
對於英格蘭使節的上門拜訪,胤祚並不感到驚訝,因為這原本就是他私底下安排好的事兒,那幫子英格蘭大鼻子在京師裡頭忙活了半天,壓根兒就見不到一個有分量的重臣,即便是禮部主客清史司的官員們也很不待見這棒子“生番”,不過在胤祚巧妙的安排下,英格蘭使節最終還是來到了胤祚的府上怨不得胤祚小心,跟外國使節打交道還是得考慮到影響,沒地被人參上一本可不是小事兒,為了見這幫子使節胤祚還真是費了不少的心思,事先也奏明瞭康熙老爺子,在得到老爺子的默許之後才在自家的後花園裡接見了英格蘭使節。
範弗斯特•;格林,四十出頭,精壯,一頭濃密的褐色頭髮,身著黑色燕尾服,頭戴紳士高帽,一見到胤祚立刻摘下高帽,手捂胸口,瀟灑地行了個鞠躬禮,並用英語問好;肖恩•;布朗三十出頭,金髮碧眼,身材高大,兩撇上翹的鬍鬚,一身紅色軍禮服,一見到胤祚立刻立正行了個軍禮,那情景讓胤祚不由地想起了前世所看的外國大片中英國紳士的派頭,頗有些世事難料的感慨。
胤祚聽得懂英語,前世那會兒為了過六級可沒少花時間在聽力上,至於說嘛,也就一般水平,這麼多年過去了,更是生疏得很,不過一些簡單的會話還是不成問題的。當然,胤祚並不會暴露出自己聽得懂英語這麼個底牌,直到通譯翻譯完範弗斯特•;格林的問候之後才微笑著道:“中國有句古話:有朋自遠方來不亦悅乎,歡迎格林先生和布朗上尉地來訪。請坐。”
通譯是個瘦小的中年人。名叫鄭斌,一口英文倒是滿流利的,可中文卻是結結巴巴地,實在有夠遭的,胤祚也派人探過這貨地底,據說祖上是廣東人,不過卻是在印度出生,算是個華僑吧,從事的也是商貿,這回英格蘭急於開啟商道。又缺少通譯,這便邀請鄭斌一道轉道爪哇前往中國,恰巧鄭斌也想搭個順風車。看能不能跟國內做點兒生意也就跟著回了國。
鄭斌將胤祚的話轉譯了一下,範弗斯特•;格林躬身再次表示感謝之後,落了座,而肖恩•;布朗則有如標槍一般站在範弗斯特•;格林的身後,目不斜視的樣子,還真有點兒軍人的風範。
範弗斯特•;格林矜持地說道:“貴國地大物博,歷史悠久,本人謹代表英格蘭國王威廉三世向貴國發出誠摯的邀請,歡迎貴國加入到世界商貿圈,貴我兩國可以互通有無。這實在是一件好事,希望王爺能說服貴國陛下,允許我國公民進駐貴國開辦公司從事商貿,若是王爺能為此事提供幫助,鄙人謹代表我國國王對王爺表示感謝。”
嘿嘿。這話聽起來耳熟得很,貌似英國佬當年跟印度莫臥兒王朝的皇帝也是這麼說的,然後藉口保護本國公民強行派駐軍隊,再然後乾脆將整個印度都收入自己囊中,小樣。跟老子也玩起這一套了。還真把咱當傻子了。胤祚心裡頭叨咕著,臉上很是平靜。聽完了鄭斌地翻譯,笑了一下道:“多謝貴國國王的美意,貴我兩國確實應該互通有無,然貴我兩國國情不同,我國法律明確規定,外商不得在國內開辦公司,這一點還請貴使節見諒,若是貴國不反對的話,我國倒是願意到貴國或是貴國所屬地天竺開辦公司。”
範弗斯特•;格林聽完鄭斌轉譯的話之後,面色不變,略微點了下頭道:“尊敬的王爺殿下,我大英格蘭王國歡迎貴國商人到我國開辦公司,但作為禮尚往來,我國也要求貴國同意我國商人自由在貴國經商的權利,希望貴國能為此做出努力,以實現貴我兩國和好之目的。”
孃的,這英國佬還真是狡詐,老子說的是印度,這貨卻轉到了英國本土,嘿,這其中的差別可就大了。以中國現在的海軍實力根本無法為遠洋商船護航,亞洲倒也罷了,若是商船到了歐洲怕是連船帶人都回不來了,純屬肉包子打狗罷了。胤祚笑著道:“感謝貴國同意我國商人到天竺辦公司,不過本王已經說過了,我國的法律不允許外國商人在中國開辦公司,這是鐵律,任何人都不得違反。”
“哦,尊敬地王爺殿下,印度並非我國領土,我國無權批准貴國商人到印度開辦公司。至於貴國的法律,本人深表遺憾,既然如此,若是在貴國沿海找個港口作為我國通商來往商船的泊錨之地不知是否可行?”範弗斯特•;格林狡詐地再次設了個陷阱。
泊錨之地?嘿,跟起老子玩暗度陳倉之計了,有意思!這泊著,泊著,香港就泊沒了吧?胤祚心中雖有氣,可臉上卻平靜依然地道:“對貴使節的說法,本王表示遺憾