世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
,算得上應季水果,擠壓進鼻子裡對暈車有緩解作用。
土果子是當地凡爾諾人對馬鈴薯的稱呼,把它切片貼肚臍上,用繃帶固定住——可惜這裡沒有風溼藥膏,不然這樣效果更好些。
穴位更不用說了,中國人的老治療方法怎麼可能沒效果呢?同時呢,越澤給了慕容衝一個笑臉。
這算是給自己的偽同鄉一個接近自己心上人的機會吧,看他昨天今天都一直沉默著,像是誰欠他幾百萬的樣子,實在是很影響氣氛。
“然後注意提醒皇子吃飯的時候別吃太飽,不要吃甜食和油膩的東西,對了這裡有些乾的酸果仁,誰覺得自己也想暈車,過來拿啊。”
呂維查表情複雜的側過來看著越澤。
“等的討伐結束了,你來幫我訓練船員好麼?”
“其實方法可以共用的。。。只是有的人天生對海水的燻味難以接受導致暈船更嚴重罷了,像鮮姜還有類似橙果的食物,也能幫助緩解症狀的,可以試試酸辣的東西。還有加強身體鍛鍊。”
“對啊。。。像我們銀鼠的人,基本上都討厭燻魚的味道,聞到就一秒鐘都不想呆下去。。。所以我們從來不去海上討生活。”
厲害嘛,克蘭笑了起來,越澤能知道他在這麼稱讚自己,頓時有點飄飄然。
“狄越澤,能換個人幫盧克做按摩麼?我。。。我怕引起他的抵抗情緒,那樣的話不太好。”
“這裡對穴位最瞭解的不是你麼?所以就拜託你吧。”
不把著隊裡最麻煩的兩個人給磨合掉,還不麻�