第37部分 (第2/4頁)
小秋提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
s told terrors,當童話訴說著驚恐,
when prophecy became the nightmare,當預言變成了噩夢,
the hope is rotten; the world needs to be wakened。 希望腐爛,世界等待著喚醒
Until lost my soul,I can’t close my eyes。 我無法袖手旁觀,直到我的靈魂死去。
When oblivious time return,當被遺忘的的時光重返人間,
my sleeping warrior,我沉睡的勇士,
Feather grows on broken wings,(那時)斷翅上將長出新翼。
The dead will get rebirth逝去的將會重生。
Then we wele final rest 然後我們將用歌聲迎來最後的安息
With firm faith and songs 抱著堅定的信仰。
Unitl we kiss this land 直到我們親吻這片土地
With blood and bones 用熱血和骸骨
Wake up醒來吧,
my fearless sleeping warrior 我沉睡的無畏的勇士,
Miracle is on the road奇蹟在路上,
My sleeping warrior 我沉睡的勇士。
Fight beneath the sky 在天空下戰鬥吧,
Destiny close door of tomorrow,命運之神關上了明天的門,
So we pray with silent words; in twilight of world。 所以我們無聲的祈禱啊,在這世界的黃昏。
When weed grows on the ruins,當廢墟上荒草生長,
When ancient books say the mystery,當遠古的書籍講述著謎語,
To find the lost light we embark on the road,我們踏上征程為那失落的光,
Without fear,every step may be my last step。 無懼無畏,每一步也許就是我生命的最後一步。
When oblivious time return to earth,當被遺忘的的時光重返人間,
my sleeping warrior,我沉睡的勇士,
New feather grows on broken wings,(那時)斷翅上將長出新翼。
The dead will get rebirth逝去的將會重生。
Then we wele final rest 然後我們將用歌聲迎來最後的安息
With firm faith and songs 抱著堅定的信仰。
Unitl we kiss this land 直到我們親吻這片土地
With blood and bones 用熱血和骸骨
With blood and bones 用熱血和骸骨
誰是誰的幸運
“我看過你的滑冰,你滑得很棒。索倫也曾和我說起過你,說你的天賦甚至不亞於當年的那修。”
說著這句話的時候,珈國冰協會長的臉上出現了可以稱之為慈祥的笑容。然而……卿越卻從他的話中察覺到了一絲異樣。
“索倫似乎也曾教過你?這麼說來,你還真是個幸運的孩子。那修和索倫,他們兩個都曾是我們珈國最優秀男單選手。他們是我們珈國的驕傲。就算是已經過去了二十年,世界冰壇上也沒能出現超越他們的男單選手。又因為那修在進入成年組之後只滑了兩個賽季就退役了,就連曾見過他們兩個同臺競技都可以稱得上是一名老冰迷最珍貴的回憶了。
而你,孩子,這兩名珈國的奧運冠