第28部分 (第2/4頁)
小秋提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
斷!崩潰於自己對戀人的不信!崩潰於……戀人在怒火與恨意之中對他所下的詛咒……
他的世界在此刻傾塌!兄長為了自己的利益而罔顧他的幸福,兄長為了自己的利益而設下陰謀令他相信戀人的背信!而他自己……則愚蠢的相信了這一切,最終毀了他們的愛情,毀了本該屬於自己的幸福……
昔日美好的回憶與今日戀人對她的怒罵和詛咒如冰與火,不斷的撞擊著他的心臟,他美麗的頭顱……令他在瘋狂中發出如雲雀一般的哀鳴聲。
寬大的斗篷不知在何時被他解開,拋向遠處。少年痛苦的捂住自己的頭掙動著,隨即以一個牽動心靈的跳接旋轉揭開了整場演出的的□。雖遠遠不能與弗雷爾那炫目到令人窒息,只留幻影的多姿態旋轉相比,但他此刻的旋轉裡卻已隱隱有了弗雷爾的影子。
Un gelo mi serpeggia nel sen。。。!
我激動的顫抖!
Trema ogni fibra!。。。Vacilla it pie!
激動的顫抖!我腳步不穩!
弓身旋轉,蹲踞旋轉,彷彿要在那令人不住喘息的旋轉中耗光了體力才罷休一般……
在旋轉停止的那一刻,少年的腳步隨著重音節奏而虛晃著,卻並不讓人覺得……那是高速旋轉後的暈眩。而是……癲狂之下激動的顫抖。
Un armonia celeste; di; non ascolti?
你聽見了嗎,那天籟之音?
Ah; l'inno suona di nozze!
啊,那是我們婚禮的讚歌!
在一段充滿了力量感的舞蹈之後,少年恍然緩下了動作,臉上的表情變得明媚喜悅起來,就如同剛初時的純美。而清澈的雙眼又再度明亮了起來。他的一連串與步法完美結合的舞蹈動作也變得輕快起來。
可如此美妙輕靈,令人眼前一亮的唯美舞蹈……卻令人無法高興起來。甚至……一些從頭到尾都緊緊盯著卿越的女性觀眾在看到這裡的時候,眼角已被被鹹鹹的淚水浸溼,喉嚨裡更是彷彿被什麼東西哽住而說不出話了一般。有些人甚至默不作聲的抽出了紙巾,也有人以手掌捂住了自己的嘴,喉嚨裡發出著哽咽聲。不忍繼續看下去,卻又捨不得移開視線。
那樣一連串突然轉變了風格的舞蹈動作卻令人產生了一種錯覺:他正以自己的靈魂為代價,燃燒起驚為天人的美麗。
Ah; l'inno suona di nozze!
啊,那是我們婚禮的讚歌
Il rito per noi s'appresta! Oh; me felice!
這是為我們的婚禮而準備的,哦,我多麼幸運!
拉美莫爾的露西亞 下
作者有話要說:寫這章的時候,由於連續一週幾乎只聽那首歌而令得琅邪暴躁不已,於是琅邪又開始亂拼歌了,拼接出如下畸形產物:
因為這章的時候,已經進入到了表演滑最後的高 潮部分了,所以大家可以只從那個畸形產物裡的女神之舞開始聽。或者,等到了“【我將與你同在!!!與你同在!!!和你同在!!!】”那段之後直接切入這首歌聽:
真的會有想哭的感覺……琅邪我就寫著寫著寫哭了……聽不到搜狗播放器的可以來這裡聽:
琅邪·儼的小說用曲
這個可憐的人正在以自己的靈魂燃燒起生命的最後炫目華彩。他此時是如此的美麗,沉浸在他給自己製造的虛幻中。在那一刻,他彷彿聽到教堂的鐘聲正為他和自己真正的戀人而響起。而他此時……也正依偎在戀人的身邊,憧憬著美好的未來。
Ardon gl'incensi!
香燭已經點起
Splendon le sacre faci; splendon intorno!
神聖的火焰照亮了各處
對花滑有所瞭解的人都無法理解,究竟……究竟為什麼如此單薄的身體裡能夠爆發出如此的力量,令他在越接近節目尾聲的時候便爆發出更強的力量。場中的那名少年以一連串的舞蹈動作配合著極有張力的步法,捻轉步,括弧,甚至是其它。那並非難度多高的節目編排,卻令場內所有看著他的人都因他的這一連串動作而彷彿一顆心懸在了半空一般。
Ecco il ministro!
在