卡車提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
呢,Sherlock?”醫生見怪不怪地陪他一起笑。
“在證明我全程都保持著良好的態度。”
“做得好。”醫生移開目光,看向正從酒館出來的另一個人。
“你還想要我怎麼樣?我一點都不想管這件事。我還比較在意你的手。”
“我的手沒有大礙了,而且我覺得你想管得不得了。來吧,和他說說,”John偏過頭,“嘿,Greg。”
“嘿,醫生。”探長禮貌性地點點頭,接著深吸一口氣,道,“說吧,是什麼重大事件足以毀掉我用半輩子辛苦勞作換來的休假?”
“是這樣,你還記得我有個哥哥叫Mycroft嗎?”
探長不為所動:“噢,是的,Mycroft,印象深刻。”
“他要結婚了。媽咪指定我做他的伴郎,這是絕對不會真正發生的事情,而且我也不會讓John在那種場合拋頭露面我也不能找個正在流浪的傢伙因為我遲早得過媽咪那一關這就引發了接下來的問題——你——願意做Mycroft的伴郎嗎,親愛的Lestrade?”
(二)
真是糟糕的一天。
John無精打采地聽著病人滔滔不絕地描述自己的病症,在Sherlock回到他的生活中前,他雖然知道那個號稱代表了英國政府的男人密切監視著自己的一舉一動,卻不知道這種監視已經上升到了離譜的地步,更要命的是這一舉動沒有減弱,反而變得越來越光明正大,從頻頻抬頭看窗外的妻子的動作得知,他的圈子裡排滿了Mycroft的人。
當他在聖誕節上拿這件事作暗示時,Mycroft投來的微笑幾乎可以殺了他。
“我最近和你哥見面的次數越來越多了……這是我的錯覺嗎?”
“什麼?”Sherlock從報紙堆裡抬起頭,一臉‘為什麼要談他’的表情。
“撇開聖誕節不談——而且你們從來不過聖誕節——他到貝克街來找你,他和你談心,隨著你的處境把你調過來調過去,就像卯足了勁要重新做一個好哥哥——”
“你再說下去我就要把昨天的芝士吐出來了,John。”偵探重新栽進報紙海洋中。
“我的意思是……”
“雖然這麼多年我已經明白說話拐彎抹角是你們彰顯個人存在和獲得自我樂趣的一種方式但我覺得這麼多年你也應該明白我極度厭惡這型別的談話所以你為什麼不直接拿他們分手來說事呢這樣我還有可能順著你的話頭接下去。”
“……”John看著在地上忙碌的偵探,過了半晌,才開口,“……你說,誰分手?”
偵探終於放下手中的活,重新直起腰看他。
“什麼?”
“……什麼……什麼?”
“你不知道?”
“知道什麼?”
“這已經被我歸類為動物簡單社交的範圍了,這應該是你們最拿手的範圍——”
“Sherlock。”
“Lestrade,John!”偵探抬起手,“Mycroft已經和我們的探長分手很久了。”
“……”
“說真的,John?”
“他們看起來,”醫生突然有點不曉得該說什麼,“咳,至少Greg看起來……很正常?”
“天吶,John,你真該看看他最近看女人的眼光,簡直就是——連我都羞愧得說不出來的一個詞——光是在你的婚禮上他就試著搭訕了四個女人雖然結局都很慘烈但也不難看出他像只無頭蒼蠅一樣在到處溜達如果你不是忙著在Mary身邊轉當然我也不是說你在Mary身邊轉有什麼不好但如果你肯花點時間子在老朋友身上你就能用兩秒鐘看出異樣他甚至還想要對Molly——對Molly——你真要我說下去?”
“所以你是說……”
“對,千萬別讓他對Molly展開攻勢,他不是她的型別。”說罷,偵探又俯身檢視他的線索。
“等等,Sherlock……嘿——嘿,看著我,Sherlock!”John終於恢復了行動能力,他走到偵探身側,蹲下來以保證雙方視線平齊,“如果!如果這是真的,你就得做·點·什·麼,你聽到我說的話了嗎?”
“先撇開後半句話不談——什麼叫‘如果’?”Sherlock維持著趴在地上的奇怪姿勢瞪著他的醫生,“你難道沒見過Lestrade辦公的樣子?”