第18部分 (第3/4頁)
世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
清晰的捕捉到了夏洛克的目光——那不是憤怒,是受傷。他的身影極其蕭瑟,六英尺的身高也不能讓他看起來不像幼小的、被遺棄的孩子。
這一刻,華生知道自己是被看重的。夏洛克·福爾摩斯真的很看重他與約翰·華生的關係。他真的很看重,儘管他本人並不願意如此。
於是,華生敞開了大衣,讓裡面纏著電線的炸彈,徹底暴露在夏洛克眼前。
那雙貓眼中的神情變得如此銳利而狂亂。
夏洛克在憤怒,是華生從未見識過的怒火中燒。他輕盈的步伐宛如夜間出沒的獵食性猛獸,而恰好有同類觸犯底線的侵入了他的領地……怒火併沒有讓夏洛克的硬碟燒壞,相反,他比平時還要冷靜機敏和冷酷無情,就像熊熊燃燒的冰冷的火焰。
這不是為倫敦市民和蘇格蘭場所熟知的、任何時候都能置身事外的天才偵探。
他已經介入太深了。
當莫里亞蒂終於姍姍來遲的登場,把他Westwood西裝包裹的小身板放置於眾目睽睽之下時,華生險些以為夏洛克會像獵豹一樣撲上去,毫不客氣的把他撕成碎片……事實上,諮詢偵探依舊牢牢的控制著肌肉細胞核腦細胞最細微的活動,只是冷冰冰的說:“Gay。”(同性戀)
不錯,眼前這傢伙,基本與“教授”完全不沾邊。瞧瞧那年輕氣盛、意氣風發的模樣,瞧瞧那白淨的小圓臉,那滴溜溜亂轉的大眼睛,那誇張的小表情,那窈窕的小身板,那俊俏的小五官,那一抹邪氣淫^蕩的笑容,那挑戰世界頂級花腔女高音的嗓子……親愛的小吉姆,你還犯得著假扮基佬來迷惑夏洛克嗎?全世界人民都看透了你丫的就是基佬啊!
“喜歡這個小小的、成功的表演嗎,夏洛克?我可是為了取悅你而這麼做的哦。”小吉姆雙手插兜,腳步緩慢,“總算可以擺脫那個不解風情的第三者了,還真讓人有點小期待呢!”
華生用哀求的表情看了真·幕後大BOSS一眼,試圖求他別再用如此妖嬈的音調戕害他可憐的耳朵。
“你可以說話,Jonny boy,說吧。”小吉姆親暱的湊近華生的耳朵,距離近得讓他彆著金質領帶夾的小圓點領帶,還有左胸口袋裡的白手帕無所遁形。
華生頹唐的擺了擺腦袋,悶悶的、用被莫娘傳染的口吻說:“我早就期待這次會面了,親愛的小吉姆。”
“而我也相當期待有你這樣一隻忠心得感人的甜蜜寵物呢。”細長的眉毛高高挑起,怎麼看怎麼像*。
“我本來打算邀請同樣性感迷人的小布魯斯參與我們歷史性的會面呢,不過他現在多半在路上了。如果不的話,我可是會感到相當失望呢。”小吉姆聳了聳肩,靈活的眉毛也跟著一上一下的聳動,“雖然我非常享受,可是你們妨礙到我了,可愛的小傢伙們。”
“我們會繼續妨礙的。”華生面無表情的插嘴說。
而小吉姆依然是那副油滑散漫的腔調,可那雙陰冷潮溼、變幻莫測的眼睛,分明在波瀾不驚的背後隱匿了重重殺機:“不,你們不會。”
接著,那雙挑逗卻漠然的眼睛重新回到夏洛克身上,他玩味的說:“我們是一類人,夏洛克,你不過是在正義的彎路上邁錯了一步,現在整頓你扭曲詭異的價值觀還來得及。”
……無……無力吐槽……
“我們不是。我不會讓別人因我而死。”夏洛克穩穩的端著華生的勃朗寧手槍,玻璃般的貓眼死死鎖定目標。
“容我提醒你,我親愛的夏洛克,如果你繼續妨礙我,會有更多的人因你而死。”
“而我會阻止你。”
“不,你不會。”小吉姆輕鬆懶散的撣了撣西裝上並不存在的灰塵,“如果你不放過我,你知道你還會有什麼下場嗎,夏洛克?”
“讓我猜猜。被你殺掉,在將來的某一天?”
“真沒創意,雖然是事實,當然我會殺掉你,總有一天。我可不想那麼快,我要留些特別節目。”高亢的語調平緩下來,誇張的表情消失不見,陰冷的大眼睛直勾勾的凝視著全面處於下風的對手,他用近乎溫柔的語調說:“不,不,不,要是你繼續多管閒事,I'll burn you。 I'll burn the heart out of you。”(我要讓你生不如死,讓你掏心一樣痛不欲生。)
夏洛克聲色絕無的回答:“據可靠人士告知,我根本沒有心。”
“可我們都知道這不太正確。”一抹心領神會的微笑躍然臉上,小吉姆連連搖頭,他微微