第24部分 (第1/4頁)
賣吻提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
醯階約捍有睦鋟⒊隼吹墓毆紙粽鷗校�災劣誄∶嬪弦蝗縹頤槍�ケ舜訟喙宋捫緣霓限聞雒妗�
愛德華倒是從容自在地和他的父母相擁,我出色的聽力甚至不小心讓他們的悄悄話溜進了耳朵:“我很想你們,陶西也是。看在他緊張的份上,原諒這次失敗的見家長儀式吧。”
埃斯梅摟著卡萊爾的腰吃吃發笑,從我走進門的那一刻起,我忽然發現她往日溫和平易的態度愈發柔和,我們之間平等的處置方式正被她篡改成為長輩對晚輩的和藹親切。噢,一切都是愛德華的錯!
“看在我可憐巴巴的份上——愛麗絲打算把我送她的車當成哥哥,饒我一回?”愛德華眾目睽睽下舉起雙手,一臉無奈投降。
簡單的客套之後,所有人直言不諱地將目光投注到我身邊的伊麗莎白身上。我相信,從我們踏上福克斯的土地那一刻,他們就已經發現了陌生吸血鬼的造訪。萬幸,愛麗絲的預言術沒能讓他們引發誤會。
卡萊爾禮貌地說道:“這是你的新同伴,陶西?”
當然,誰說不是!但我不可避免地將此時平和中帶點兒愉悅的氣氛和當初一較高下,卡倫們顯然更歡迎伊麗莎白的到來。畢竟,那一雙純粹的金眸多少算一張通行證。
像是瞭解了我的想法,他默契十足的回答道:“比起這位女士,你當初的表現的確稱不上紳士。”
“難怪我很討厭你。”我不必壓低聲音暗自咒怨,這兒誰的耳朵不靈敏。看著卡萊爾難得露出那副永遠欺騙世人的溫柔表情以外的神情,我內心的不平靜徹底被壓服,只是一個與我同歲的吸血鬼而已,“我要不是還有耐心,鹿死誰手尚未定論。”
這下,除了事不關己高高掛起的另兩位男士,愛德華父子忍不住露出苦笑:“注意,你們倆任何一人的年齡都是在座的數倍。”
“是你父親先找茬的。”我指責他的幫親不幫理。
愛德華一手拉下我懸在半空的手指:“別幼稚,那也是你的父親!”
“讓倫敦警察把我抓起來吧,他們還有另一個理由可以借用:誘拐未成年!”哪怕我選擇埃斯梅也好,憑白被卡萊爾壓過一頭!
他雙目一瞪,沒好氣地說道:“抱歉,概不退貨。”
我想起我們在倫敦博物館那一夜,下半句的寓意是:我將遭受卡倫家族永無止境的追殺?
“沒錯。”他厚著臉皮在我臉頰上親一口,隨即鉗住我的肩膀,就像我隨時準備攻擊卡萊爾一樣。不過他沒用多少力氣,而是將話題轉移到伊麗莎白身上,“這是伊麗莎白,呃……陶西的同伴,來自肯亞。”
我好心介面:“伊麗莎白尤里,我情同兄妹的夥伴。”
無視愛德華緊繃的臉頰,伊麗莎白簡直神采飛揚,如同迎來了人生第一個春天。我的莉茲為了不惹麻煩,幾乎自我檢討似的把她自己變成一個模範好學生,即使羅莎莉也對她流露出一種好奇的心情。
“你贏得了所有人的喜愛,好姑娘。”我欣慰地拍拍她的腦袋,賈斯帕則利用他的特殊能力,我們每個人都不由沉浸在輕鬆、快樂的氛圍中。直到女主人溫柔貼心的提醒,善心地邀請伊麗莎白入住卡倫家族。
我若是沒記錯,這棟別墅最後一間臥室早已歸入我名下,我是否要提醒好心的埃斯梅?
“會有辦法的。”愛德華靠在我肩上神秘的笑道。
“當然,你從她的腦袋裡讀到了。”
埃斯梅拍著手掌,示意我們提起耳朵聽從她的安排,在此之前她問了一個奇怪的問題:“莉茲,你介意使用棺木嗎,傳說中和吸血鬼繫結在一起的棺木?”
她不解地轉過腦袋看了我一眼:“不,那很棒。”
埃斯梅誇張地大鬆一口氣:“那好辦的多,我不必移動二樓沉笨的大傢伙了。”
噢,我突然有種不好的預感。而像是感覺到我的目光,埃斯梅淺笑著擼過耳邊的髮絲:“當然,那是你的東西,你有權保留它的任何權利。等等,噢——”在其他人疑惑的眼神中,她沒來由地捂住嘴巴,“糟糕,我忘了那是愛德華送你的禮物!”
她帶著十二萬分的歉意看著我,或者說我們倆:“時間太久,我都快忘了這副棺木……埃美特,麻煩你移動一下那個大傢伙,暫時放在餐廳吧,目前我們用不到那地方。”
我緊跟著埃美特的背影,同時希望我心中的那個猜測與真實不相符合。但我的好運到此為止了,他進了我的房間,並且正在試圖搬出我的棺木!
“這是怎麼回事?”