第6部分 (第1/4頁)
南方網提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
這夥人都在飯桌上吃出精來了,七八個人圍著神父灌他喝茶,另有三四個圍著馬戛爾尼,熱情洋溢的勸他喝老白乾。馬戛爾尼迷迷糊糊的又被灌下兩杯,突然兩眼一直,“砰”一聲拍打桌子,把所有人嚇了一跳。怎麼著?想打架?
馬戛爾尼對著福康安傻笑,忽然猿臂一伸,用他那標準的英式貴族音背誦了莎士比亞的十四行詩第十八首:
我怎能把你比作夏天,
你比它更可愛、更溫婉:
狂風把五月嬌嫩的花蕊摧殘,
夏季時光匆匆,總是如此短暫:
有時熾熱異常,像上天灼燒的眼,
它那金色的面容常飄忽閃現。
再美好的事物也終將凋殘,
隨時間和自然的變化而流轉。
但是你的夏日會永遠鮮豔,
你將永遠擁有這俊美的容顏。
死神也無法誇口讓你在它的陰影裡逗留,
當你在這不朽的詩句中永遠地生息留守:
只要人類還在呼吸,只要眼睛還在閱讀,
我這首詩就會存在,你的生命就會存在。
抑揚頓挫的背誦完,咕咚一聲栽倒在地。
作者有話要說: 阿福啊,長的太帥也是一種罪過啊……
☆、十.腦內與腦外
經歷了一夜的酒精轟炸,桌上的人全都趴到桌底了。——除了小斯當東還在拼命的往肚子裡填食物以外。隨著討論的深入,福康安、福長安、和��ソテ�爰蘋��埠攘瞬簧倬疲�茸旁撇椒願佬∝稅鴨父鮁筧朔諾<萇鹹Щ刈〈Γ�婧蟮募且渚褪且煌嘔炻搖B黻┒�岜沉艘煌砩系納�勘妊鞘�男惺�K溝倍�蛩�換岫�鵠賜攏�巒暝偎���換嵩僂攏�厶諏蘇�砩稀<溉酥芯破紛詈玫牡筆粞遣�壬���喲穩趙縞弦恢彼�教�糲律劍�蜃畔熗戀鑷��炔懷砸膊黃鵠瓷喜匏���懶慫頻摹?閃�睦釕窀缸源艘院螅�災洩�璨��松釕畹目志澹�鋇剿酪恢焙鵲陌卓���僖膊桓液饒吶亂槐�琛�
經過三天的休整,王大人帶來了新的好訊息:“皇上請您看戲。還有,和大人說要請您過府一敘。”馬戛爾尼翻了個白眼,怎麼著,你請我老子就要去啊?聯想到對方竟然用65度老白乾灌喪了自己半條命,馬戛爾尼的倔脾氣也上來了:“麻煩您跟和相國說一聲,我前幾天喝酒喝傷了身體,舊病復發,恐怕不能去他那兒做客了。”“哦。”王大人應了一聲,“那麼,明天清晨,請您和您的同事準備好見駕。”馬戛爾尼忙點了點頭,客客氣氣的把王大人送出畫舫。
待他轉身回了畫舫,一個實際的問題又困擾著他們:他們沒有得體的面見皇帝的服裝!整整一下午,馬戛爾尼同吉蘭大夫翻遍了大家的行李箱,就是找不出一身合適的服裝,後來,他們不得不放棄這一舉動。想中國人大概齊也不知道西方的禮儀究竟是什麼樣的,隨便找一身乾淨的換上得了。於是到了正式見駕的那一天,他們望著彼此,只覺的好笑:馬戛爾尼自然佩戴著他的綬帶,身上卻穿著厚重的律師服,李神父的袍子皺巴巴的,連夜清洗乾淨後沒晾乾,只能半溼不幹的罩在身上,斯當東給兒子戴了個漂亮的蝴蝶結小領帶,一頭蓬鬆的金髮也並未梳理,他自己則穿著格子西服和尖頭靴,亞伯先生打扮的更是滑稽。在彼此的眼中,他們覺得自己就像一群戲子,不過中國人大約是看不出這些異處的。
一路上,馬戛爾尼都在思考三天前的飯局。誠然,他可以堅持不行三叩九拜禮,然後任由憤怒的中國人把他趕出去,什麼也沒得到就灰溜溜的回國;但是,他也可以適當的作出一些讓步,說不定還能為國爭取些利益。……
看戲的場所在暢音閣,不知是不是有意,中國人引領著英國人路過了皇帝收藏他的各式西洋小玩意的小閣樓,在那兒,英國人看到了比自己帶來的禮物更精緻百倍的華美儀器,聯想到之前還大意的惴測中國人沒見過世面,英國人老臉一紅,不吭聲了。或許是為了緩和氣氛,英國人指著遠方的宮殿建築群,問那是幹什麼用的。一名長相賽殭屍的太監回答說,那是皇帝的后妃們的住所,除了皇帝,任何男人都不能進去。英國人的好奇心又轉起來了,在本國,雖然他們也曾見過一些閹人歌手,但那畢竟是極少數,像中國皇帝這樣,驅使幾萬名太監為奴役的,實在是聞所未聞。況且在韃靼人的宮廷中,太監必須是漢人,這是多麼明顯的象徵含義呀!讓漢人絕種,讓韃靼人永續血脈。
在一系列繁鎖的禮儀之後,馬戛爾尼終於見到了八十歲的乾隆皇帝,他