著涼提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
著的時候被弄成那樣的?”莫飛不解,“怎麼會,它們不咬人的麼?”
安格爾走上教堂的樓梯,道,“我剛剛在趙歐臥室的窗邊看到了她家院子的草坪上,有一道S型的痕跡,那裡的草被壓塌了,還有一些泥土被帶了起來。
“那條蛇是從她家的院子裡進去的?”莫飛吃驚,“是蛇自己爬上去的!”
安格爾點頭。
“那是什麼讓它們突然死了呢?”莫飛問。
“早就說過了。”安格爾聳聳肩,“蛇是一種極其擅長裝死的動物,特別是在它們極度寒冷的時候。”
“極度寒冷?”莫飛皺起了眉頭。
“你知道猛獁象麼?”安格爾問。
“就是冰河世紀裡那種毛長長牙長長的大象?”莫飛問。
“嗯。”安格爾點頭,“在西伯利亞的凍土地帶,有很多的猛獁象,它們幾乎是瞬間被凍住的,就像被放進了一個急凍箱裡面,據說當時地球表面的溫度瞬間下降了45度,不止是這些猛獁象,它們周邊的植物也都被凍上了。”
“那趙歐的家裡……”
“我剛剛在窗邊,看到了窗戶上的水漬……”
“因為內外溫差大造成的?”莫飛張大了眼睛,“讓蛇先進入趙歐的房間裡,然後使溫度急速下降?”
“讓這麼小的房間瞬間降溫很容易做到,一個液化氮的氣罐就可以了,開啟閥門,溫度瞬間降低,蛇們進入假死狀態……所以傢俱和房間的牆壁上才會出現一些裂縫,是被凍裂的。”
“那……萬一熱了,那些蛇不是?所以你才叫奧斯他們把蛇裝進籠子裡面麼?”莫飛鬆了口氣。
“不盡然。”安格爾無所謂地說,“那些小蛇並不是問題,關鍵是那條森蚺,從體型來看,它的力量應該可以輕易地將一輛車子卷散架,更別說是一個鐵籠子了。”
“那你剛剛不說!”莫飛大吃了一驚。
安格爾看了看手錶,道,“據我估計大概半個小時以內那條蛇就會醒了,你現在跑回去,通知那些警員用十二把槍對著它,一動就射擊它的頭部,或者找專家來換更牢靠的籠子,應該還來得及。”
“你……”莫飛有些生氣了,“安格爾,你這麼玩太過分了!�