涼提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
易連拽帶拉~拔~出來一個盒子,拆開包裝開啟,摸著小長方塊的積木,無喜無怒,不驚不懼,只是點了點頭:“我知道。”
“幸好將軍只是抱著瞭解敵人的想法,否則……連鍋端了你們。”齋藤確定了桂知情,方才放鬆下來,把視線放在阿桂手中的盒子,嘴角有一絲笑意,“你突然想玩玩具?和將軍一起玩?”他思索桂的用意——
疊疊樂(Jenga),原文為斯瓦希里語,意為建造。
阿桂的目的至少和高杉大不相同,高杉走的是毀滅路線,毀滅物件包括他自己。
阿桂則是溫和派~~再溫和還是恐怖分子啊,不是什麼和平主義者。其實將軍若想盡數殲滅恐怖分子也是不可能的,在這樣的國家,恐怖分子怎麼可能消失?
“我也許就是為了這一刻而誕生的。”阿桂肅穆的臉繃得有點痛了,情不自禁揉了揉,“啊,就算明知道是敵人,卻很難討厭小將。”
“你為他取名小將?”齋藤想,這兩位真是揣著明白裝糊塗啊,“按照你的命名習慣,應該叫他——‘安傑利娜朱莉’‘葉卡捷琳娜’或者‘武則天’。”
“將軍的簡稱當然是小將,對了,安傑利娜朱莉這個名字我不怎麼喜歡,撒切爾或者默克爾更好聽。”阿桂鄭重其事,他的喜好偏向強勢的女性,最好是已婚女性。
齋藤手裡抓起幾塊疊疊樂積木,感受它們的重量和形狀,然後讓它們從自己的指縫漏出去,神情幾乎天真無邪,眼中清光流轉:“疊疊樂一共是五十四塊積木。
某種太極的招式是五十四式,撲克牌的數目也是五十四張。
如果說這是太極~~現在是‘靈貓捕鼠’還是‘順水推舟’?
如果說這是撲克遊戲,抓的是好牌還是爛牌?”
“不是撲克不是太極,是疊疊樂。”阿桂把積木塊裝�