第35部分 (第4/4頁)
北方刷刷提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
孩子背書來。
“麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。麟之角,振振公族,于嗟麟兮。”狄光遠所背的,是《詩經》裡國風中周南的第一一篇,也是最後一篇,所言為歌頌仁厚公子的詩句。
“你知其文,可知其意?”狄仁傑問道。
狄光遠點了點頭,道:“先生在課堂上曾經說過《麟之趾》出自周,意文王后妃德修於身,而子孫宗族皆化於善。故詩人以麟之趾,興公之子,言麟性仁厚,故其趾亦仁厚。文王后妃仁厚,故其子亦仁厚。然言之不足,故又嗟嘆之,言是乃麟也。何必麇身牛尾而馬蹄,然後為王者之瑞哉為。”
狄光遠想了想,又補充道:“先生解釋說,這篇詩詞的意思為麒麟的足不踢人,麒麟的頭不撞人,麒麟的角不觸人,而這些都是宅心仁厚的公子作派,公孫氣派和公族氣概。”
“這般解釋也沒錯。”狄仁傑面無表情的點頭,“這首《麟之趾》說白了,就是一首讚美公候子孫的詩。好比瑞獸麒麟一樣,它的蹄腿、額頭、肉角也都是瑞氣。在詩人的心目中,那些王公貴族的子孫們,宗親血脈們,個個宅心仁厚,也都是代代貴胄,正是承了民間所言的‘龍生龍,鳳生鳳,老鼠的兒子會打洞’的意思。”
“不過……”狄仁傑補充道:“實際上並非王公貴族都是輩輩有著麒麟美德的遺傳,比如你,是我的兒子,日後也並非沒有作奸犯科的可能性。若是你日後犯了錯,我也定然不會包庇於