噹噹噹當提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
,在這樣荒唐又不合時宜的背景音下,擴音器里居然又傳出了另一個人的聲音。
“三十六……分……奪……三……軍……隊……”
女王蛛里居然有兩個人!莫蘇石先是吃了一驚,隨即就釋然了。女王蛛的體積這麼龐大,駕駛艙裡能多裝一個人也不是什麼怪事。
不過,這次才是真正的自報家門嗎?可惜有抑揚頓挫的“背景音”干擾,眾人根本聽不清他說了什麼。這個說話的人,聲音聽起來很老,或者很年輕——就像那種剛到變聲期的男孩子,非常低沉又帶幾分沙啞的聲音。
莫蘇石並不認識傳說中的花大人和葉大人,不知道現在唱歌的是誰,說話的又是誰,也不知道誰才是女王蛛的機師。但是他們既然能坐在機甲的駕駛艙裡,應該就有相當不錯的體質。從這一點來看,他更傾向於猜測說話的人是個少年。
想想看,如果在莫蘇石做原地轉身動作訓練的時候,有另一個人跟他一起坐在駕駛艙裡,跟著他一起承受機甲旋轉帶來的壓力,那豈會是件輕鬆的事?年輕人能做到這一點都很不容易,更何況風燭殘年的老人呢。
說話的人似乎知道眾人聽不清他說的話,也可能是因為連他自己都聽不清自己的聲音,總之在說了第一遍之後,他又提高聲調,把同樣的話再說了一遍。然而他這頭努力想把話說清楚,那頭彪悍的背景音也唱到了副歌部分,兩人不過是同時用更高的音量,把剛才那一幕重新演了一遍。
年輕人:“三十……軍……”
背景音:“那麼搬家搬家,弄你不笑,弄弄弄弄弄!”
年輕人:“二……”
背景音:“那麼幹架幹架,累了拿了,噢噢噢噢噢!”
年輕人:“長,葉……”
背景音:“那麼夾你夾你,弄你蛋了,雞雞雞雞雞!”
年輕人:“十……第……”
背景音:“我夾緊了筆,噢耶!”
年輕人:“員……”
背景音:“我就猛幹你,噢耶耶耶!”
天啊,這到底是什麼亂七八糟的歌詞啊?
所有人都風中凌亂了。
莫蘇石不禁想起賀祥用來形容“小花花”的兩個詞:奇葩、變態。如果這個唱歌的人就是那傳說中的“小花花”,那他覺得這兩個評價還真夠貼切的。
但二隊隊長難道不是葉奪嗎?以前教官對齊巧說話的時候就叫過“葉奪隊長”這個稱呼呢。那這個小花花又是什麼人,表現得這麼欠扁,葉奪卻好像不敢對他輕舉妄動?
還是說他猜錯了,那個唱歌的才是葉奪?可如果小花花是這個努力嘗試把話說清楚的年輕人,莫蘇石覺得他非常認真嚴肅,根本看不出有什麼奇葩和變態的地方啊。
想到這兒,他忍不住又偷偷瞄了瞄賀祥的表情,想看看他對這件事是什麼反應。
卻見賀祥表情不屑,嘴角抽搐,時不時地用嘴型無聲地說著什麼。莫蘇石看了半天,才終於勉強把他說的話翻譯了出來。
“二貨!大二貨!兩個都是大二貨!”
(大二貨唱的歌其實是有原型的。《GEE》,有日語和韓語兩個版本,這裡引用的是韓語版。原唱是少女時代,一群活潑的妹子。我在作品相關裡放了這首歌的MV,有興趣的親可以去聽聽看,歌詞是不是像我寫的那樣……嘿嘿。)
☆、47 美少年和猥瑣大叔
“三十六軍第二分隊隊長,葉奪。三十六軍第二分隊隊員,花自。”
變聲期的少年終於完整地把這段話清晰地說了出來。至於那個一直干擾他的背景音,在某陣詭異的“嘎嘰——”聲響起之後,就突然消失了。
那聲“嘎嘰——”到底是什麼?這一點莫蘇石也覺得很好奇。它聽起來很像那種一捏就會叫的玩具發出的聲音,比如說小孩子洗澡時玩的塑膠鴨子什麼的……不過這應該不是那聲“嘎嘰——”的真相吧?一捏就會叫的玩具到底和背景音的消失有什麼關係?
這時,擴音器裡又傳來了那個變聲期少年的說話聲。他似乎並沒有對著話筒說話,聲音聽起來有些遙遠。可是因為少了背景音的干擾,而其他人又因為被剛才的情景雷得內焦外嫩,說不出話來,所以這次大家反而把他講的每一個字都聽得非常清楚。
“隊長,請您把那個‘專門用來給又偉大又英俊又可愛又仁慈的二隊隊長葉奪大人消除迷糊狀態或白日夢狀態或花痴狀態等不良狀態的萬年難得一見的最有創意的發明請用溫柔的力度來使用它又名哦是用來