第22部分 (第1/4頁)
千頃寒提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
蛋�卸�陌』甑��
以上,轉正經版本,系統轉換進行中……
轉換完畢。
非寒,你敢不戳在西弗勒斯的門口和他家看門畫像對視嗎?讓畫像叫他一下不會死的——如果他沒在做魔藥的話——如果他在做魔藥……好吧,我們精神上支援你,你一路好走。(好想加上不送←_←)
“嘶,嘶嘶,嘶嘶嘶……”非寒看著畫像裡的蛇歡快地吐著信子,不時地蠕動一下盤在一起的身子,堅強地頂著一張面癱臉直視著蛇的眼睛——喂!就算你再盯,門也不會自己開啟的啊喂!
相對於話外音幻想的門自動開啟——非寒表示,事實上,他正試圖聽懂蛇類的語言並與可愛的小蛇交流,以達到讓他或她或它去通知房間主人的目的,可惜目前進展緩慢。話說你這是忘記可以說人話了嗎?你覺得在霍格沃茨裡蛇語會是必備通用語咩?來,趁著非寒和小蛇眼神交流,我們先就這個問題來採訪一下幾位相關人員。
費爾奇:其實我想說一下……
客串採訪:請稍等,我們得按照安排來,嗯……第一個是——鄧布利多校長先生,您覺得將蛇語列為霍格沃茨行走必備語如何?
鄧布利多校長:不,我覺得沒有這個必要——真的不來點兒蟑螂串嗎?我覺得糖耗子也不錯,好吧——蛇語更多的是源自於血脈中的一種天賦,我們不能強求每一個孩子都去學習它,要給孩子們自由發展的空間——西弗勒斯,你覺得呢?
斯內普教授:哈!愚蠢,我不覺得我們可以指望著那些大腦裡塞滿芨芨草的小巨怪有足夠的智商學會蛇語這一語言。
費爾奇:我能不能……
客串採訪:呃,請再等等——教授的語言還是一如既往的犀利呀!哈,哈哈——那麼麥格教授是怎麼想的呢?
麥格教授:能多學一些東西對於學生們來說總是好的,但是就像校長說的,蛇語是源於血脈中的一種天賦,學習它可能十分困難,但我並不反對有興趣的學生們自行學習,如果有需要,我也會盡力提供幫助。
客串採訪:從以上教授們的說法來看,我們可以知道將蛇語設定為霍格沃茲通用語並不是一個好主意——對了,現在讓我們來看看一直要求說話的費爾奇先生想說什麼?
費爾奇:比起蛇語,你們難道不覺得學習貓語是一個不錯的主意嗎?哦,我可憐的洛麗絲夫人,都沒有人陪她說說話,你們……
客串採訪:好,我們這一次的採訪到此結束,下面轉接頻道,繼續關注非寒的進展,順便一提——非寒,你真的還在試圖和畫像用蛇語交流嗎?
費爾奇:為什麼又忽視我?!
轉接完成,這裡是非寒蛇語研究現場,我們看到的是——依舊和畫像深情對望的非寒先生,現在由系統來對小蛇與非寒的對話進行同步翻譯。
小蛇:嘶,嘶嘶,嘶嘶嘶?(你要找斯內普教授,非寒教授?)
非寒:……
小蛇:嘶嘶,嘶嘶嘶?(非寒教授,非寒教授?你在聽嗎?)
非寒:……
小蛇:嘶,嘶嘶嘶,嘶嘶?(非寒教授,需要我幫你通知斯內普教授嗎?)
非寒:……
小蛇:嘶嘶嘶,嘶嘶,嘶?(非寒教授,你想好了嗎?)
非寒:……
小蛇:嘶嘶嘶嘶,嘶嘶嘶,嘶!(非寒教授,你好歹說句話啊,不要一直看著我啊!)
非寒:……
【系統插入——親,你覺得我還有翻譯下去的必要嗎?】
非寒:這句我聽見了。—_—|||
【我不是用了話外音嗎?】
你刷錯頻道了。
【?!!好吧,我沒注意,等我把頻道調回去。】
非寒:不,你或許可以先告訴我這位——蛇先生或者是蛇小姐說了什麼。
系統:就是問你要不要找斯內普教授啊~
非寒:……
系統:腫麼了?
非寒:……
系統:宿主?宿主?!宿主?!!啊!又錯了!系統調頻中……
【這裡是系統對話頻道,請除錯收聽。這裡是系統對話頻道,請除錯收聽。這裡是系統對話頻道,請除錯收聽。這裡是系統對話頻道,請除錯收聽。這裡是系統對話頻道,請除錯收聽……】
你夠了。
【宿主你聽到了啊~】
嗯,翻譯。
【就素說,宿主你